Das ist einmalig auf der Welt: Ein Strand mit rosa Sand. | Open Subtitles | لا مكان آخر بالعالم يمكنك فيه رؤية الشواطىء برمال وردية. |
Ich habe außerdem einige rosa Linien in dieses Diagramm eingefügt, die nach unten und nach rechts gehen. | TED | ولقد أضفت أيضاً في هذا الرسم خطوطاً وردية التي تتجه إلى الأسفل ناحية اليمين |
Wir dachten, rosa Rosen für die Engel und weiße Gardenien für die Namen. | Open Subtitles | فكرنا بورود وردية للتزيين وشجر القاردينيا للأسماء |
- Ja, weiß. Gut. - Die Schrift ist pink. | Open Subtitles | ــ حسناًً ، الحقيبة بيضاء ــ بكتابة وردية |
Du hast diese rosige Vorstellung, dass die Welt mit Güte, Anstand agiert. | Open Subtitles | أفكارك لا زالت وردية بأن العالم يعتمد على الخير والنزاهة |
Du kriegst einen pinken Slip und einen orangenen Overall. | Open Subtitles | وأنت ستحصل على ملابس داخيلة وردية وبدلة قفز برتقالية. |
Ich bin Graf Cassel und trete zuerst in blauem Kostüm auf und rosa Satinumhang, und später habe ich einen weiteren modischen Anzug, in der Art eines Jagdkostüms. | Open Subtitles | سأظهر مرتدياً رداء أزرق وعباءة ساتان وردية ثم سأرتدى حلة مطرزة رائعة كنوع من رداء فاخر |
- Du besuchst sie, fährst zu ihnen nach Hause, siehst sie, bringst rosa Blumen, schaust vorbei. | Open Subtitles | تذهب لزيارتهم تذهب لبيوتهم وتراهم تُقدّم الزهور, زهور وردية فقط تجسّ النبض |
Und bring immer Blumen mit, rosa Blumen. | Open Subtitles | ودائماً, دائماً أحضر معك الزهور زهور وردية |
Weltraum Aliens, rosa Elefanten, sagen Sie's mir. | Open Subtitles | ,مخلوقات فضائية, فيلة وردية سمِ أنت مارأيت |
Und ich hab gedacht, du würdest dir eine rosa Haube kaufen und nach Droitwich-Spa abhauen. | Open Subtitles | و أنا ظننتك ستشترين قلنسوة وردية و تذهبين إلى منتجع دورتويش |
Das ist ein vierstöckiger Kuchen mit rosa Fondant. Okay. Tja, nachdem ich Ihnen 43 Torten gezeigt habe, weiß ich, "hm" heißt "Nein". | Open Subtitles | إنها كعكة أربعة طوابق وعليها حلوى وردية حسناً حسناً ، بعد أن أريتكِ 43 تصميماً للكعك |
Es ist unglaublich. Sie ist wieder rosa und gesund. | Open Subtitles | هذا مدهش إنّها تغدو وردية وصحيحة مجدّداً |
Das Zimmer soll rosa und einladend sein, und dein Stil ist eher Chrom und Glass und Zähne. | Open Subtitles | أردنا أن تكون هذه الغرفة وردية وطفولية وتصميماتك تبدو أشبه بمعدن الكروم .. والزجاج و |
Die Gefäßverengung entspannt sich. Der linke Lungenflügel färbt sich wieder rosa. | Open Subtitles | تدفق السائل الملحي يرتفع تشنج القصبات يسترخي الرئة اليسرى تصبح وردية |
Die Tasche ist weiß und violett, die Schrift pink. | Open Subtitles | الحقيبة بيضاء و بها لون أرجواني ، وكتابة وردية |
Wenn der Sitz zu heiß wird, sind meine Schenkel ganz pink und verschwitzt. | Open Subtitles | إذا أصبح المقعد حار جداً تصبح أفخاذي وردية و متعرقة |
Sieh ihn dir an... rosige Wangen, er spielt mit seinen Bauklötzen. | Open Subtitles | أنظري إليه , خدوده وردية ويلعب بقطعه |
Ich habe das komplette Teil mit einem pinken Plastelöffel aufgegessen und es war viel besser als jede Party überhaupt hätte sein können. | Open Subtitles | أكلتها كلها بملعقة بلاستيكية وردية اللون، وكانت أفضل من أي حفلة قد تحصل على الإطلاق. |
Leben. Das Leben wird rosig sein, wenn du nur das hier überstehst. | Open Subtitles | تكون الحياة وردية إذا استطعت الخروج من مأزق واحد سخيف. |
Man kriegt Bindehautentzündung durch einen Kissenfurz? | Open Subtitles | هل يمكن الحصول على عين وردية من اطلاق الريح على الوسادة ؟ |
Ist erst ihre zweite Schicht. Beweg dich nicht. | Open Subtitles | انها وردية اخرى لا تتحرك |
- Und er ist anstößig, trägt pinke Shirts und er bringt Wild zum Erlegen mit. | Open Subtitles | ويرتد قمصان وردية, ويجلب الغزلان ليصيدها |
Mit einer rosaroten Plüsch-Handtasche am Arm. | Open Subtitles | لا يلبس شيء سوى وشم ويحمل شنطة وردية متدلية كالخنزير |
Rosafarben, ja. | Open Subtitles | نعم, وردية. |