"وزوجي" - Translation from Arabic to German

    • Mein Mann
        
    • Mann und
        
    • und mein Ehemann
        
    • Ehemann und
        
    • meinem Mann
        
    • und meinen Mann
        
    Ich habe keine Rosen bekommen, und Mein Mann heiratet eine andere. Open Subtitles الأمر لا يقتصر على ذلك بل وزوجي سيتزوج إمرأة أخرى
    Und Mein Mann – das ist Mein Mann, er ist heiß – er hat einen Preis dafür bekommen – TED وزوجي .. هذا هو زوجي، والذي هو جذاب جدا .. لقد ربح جائزة لكونه جذاب ..
    Mein Mann und ich leiteten ein Architektenbüro am Hauptplatz in der Altstadt. TED كنت أعمل أنا وزوجي في مكتب للهندسة المعمارية في الساحة الرئيسية للبلدة القديمة.
    Noch bevor das Jahr um war, sagten die Ärzte meinem Mann und mir, dass der Tumor zurückgekehrt war, trotz der aggressivsten Chemotherapie und Bestrahlung, die sie ihm geben konnten. TED وقبل نهاية العام، جلسنا أنا وزوجي مع الأطباء وأخبرونا أن الورم تجدّد، بالرغم من العلاج الكيماوي والإشعاعي المكثف.
    Mein Partner grollt mit mir, und mein Ehemann... ist ins Gästezimmer gezogen. Open Subtitles شريكتي مستاءة مني، وزوجي.. انتقل إلى غرفة الضيوف
    Mein Ehemann und ich veranstalten normalerweise... eine jährliche Wohltätigkeitsveranstaltung zu dieser Jahreszeit,... und sie ist für die Organisation unerlässlich. Open Subtitles أنا وزوجي عادتاً نقيم حفل خيري بهذا الوقت من السنة إنه حدث أساسي للمنظمة
    Die Entscheidung werde ich mit meinem Mann treffen, wenn es so weit ist. Open Subtitles أعتقد أن هذا القرار سنقرره أنا وزوجي معاً عندما يأتي الوقت المناسب
    Mein Mann und ich fühlten uns sehr verloren; wir wussten nicht, wo wir anfangen sollten. TED لقد شعرنا أنا وزوجي حينها بالضياع، لم نعرف من أين نبدأ.
    Doch Mein Mann Jon und ich verbringen viel Zeit damit, verschiedene Zukunftsszenarien in unserem Studio zu erfinden. TED لكنّي وزوجي جون فكّرنا مطوّلاً وصممنا في الاستوديو الخاص بنا العديد من سيناريوهات المستقبل.
    Wie gesagt, die Kleine und Mein Mann, und der ist jetzt zurArbeit. Open Subtitles أخبرتك، إبنتي بالطابق العلوي، وزوجي الذي هو بالعمل
    Lassen Sie diesen Rassistenscheiß! Mein Mann und ich haben Colin Powell unterstützt! Open Subtitles لا تحدثني عن هراء العنصرية أنا وزوجي قمنا بتمويل حملة كولن باول
    Falls du psychische Hilfe brauchst, während Mein Mann und ich für Nachwuchs sorgen. Open Subtitles ذلك في حالة تَحتاجُ خدماتَ روحيةَ بينما ني وزوجي الجديد مشغول الذي يُصبحُ مشغولاً.
    Entschuldigen Sie, Gentlemen, wenn Sie nichts bestellen möchten, wären Mein Mann und ich Ihnen dankbar, wenn Sie gehen würden. Open Subtitles معذرة أيها السادة، لو لم تطلبا شيئاً فأنا وزوجي سنقدّر رحيلكما
    Mein Mann und ich können Ihnen viele hübsche neue Dinge zeigen. Open Subtitles أنا وزوجي نستطيع أن نعرض عليكِ الكثير من الأشياء الجديدة والرائعة
    Ich habe bald Hochzeitstag, und mein Ehemann sagte, der Himmel ist die Grenze. Open Subtitles لدي مناسبة قادمة وزوجي قال لي ان السماء هي اخر الحدود
    Ich bin keine Mami für eine Mami-Gruppe, und mir ist es nicht gestattet zu arbeiten, und mein Ehemann hatte eine Herzattacke. Open Subtitles مثل جماعة الأمهات وممنوعة من العمل وزوجي تعرض لنوبة قلبية
    Aber nur weil mein Ehemann und ich uns so schämen, wie wir uns kennengelernt haben. Open Subtitles وذلك فقط لأنني وزوجي نخجل جداً من قصة لقائنا
    Ich erwog, zwei weitere Jahre in Washington durchzuhalten, oder meine Söhne aus ihrer Schule und meinen Mann von seiner Arbeit loszureißen und sie zu bitten, zu mir zu kommen. TED حاولت أن اقتصد في عامين اخرين في واشنطون او أنزع ابنائي من مدارسهم وزوجي من عمله و أن اطلب منهم الإنضمام إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more