Wenn er bloß einen Job finden könnte, würden sie heiraten und fertig. | Open Subtitles | عليه فقط أن يحصل على وظيفة و عندئذ يمكن ان يتزوجو |
Sonst hätten sie mir doch den Job im Diner nicht gegeben. | Open Subtitles | والا لم يكونوا سيمنحونى وظيفة فى المطعم اليس كذلك ؟ |
Wenn du dich morgen um einen Job kümmern willst, schläfst du jetzt besser etwas. | Open Subtitles | انظرِ، إذا كنتِ ستبحثين عن وظيفة في الصباح، فيجب عليكِ أن تخلدي للنّوم |
Ja, sagte ich, "egal, welche Arbeit, wenn sie nur bezahlt wird." | Open Subtitles | قلت وأود أن تفعل أي وظيفة إذا كان دفع جيدة. |
Das war so: Richard und ich, wir hatten eine lohnende Stelle gefunden. | Open Subtitles | أنا وريتشارد تركنا الخروج عن القانون وحصلنا على وظيفة جيدة وشريفة |
Dass ich keinen Job habe, heißt nicht, dass ich mich nicht entwickeln will. | Open Subtitles | فقط لأنّي , ليس لدى وظيفة , ولا يعني أنني لن أتحرّك |
Dass ich keinen Job habe, heißt nicht, dass ich mich nicht entwickeln will. | Open Subtitles | فقط لأنّي , ليس لدى وظيفة , ولا يعني أنني لن أتحرّك |
Entweder du suchst dir einen anderen Job oder einen anderen Mann. | Open Subtitles | إما أن تجدي وظيفة أخرى وإما أن تجدي رجلاً آخر |
Doch, das muss ich. Mir wurde ein Job beim Fernsehen angeboten. | Open Subtitles | بل هناك فى الواقع فلقد عرضت على وظيفة فى التليفزيون |
Doch, das muss ich. Mir wurde ein Job beim Fernsehen angeboten. | Open Subtitles | بل هناك فى الواقع فلقد عرضت على وظيفة فى التليفزيون |
Ruf mich bei so was gefälligst an, sonst kannst du dir 'nen neuen Job suchen. | Open Subtitles | إسمعْ،عندما يحدث هذا ثانية وانا لست فى المدينه، تَجِدُني أَو تبحث عن وظيفة اخرى. |
Aber auf Kerle, die heiraten wollen und 'n guten Job haben, reagier ich mit Müdigkeit. | Open Subtitles | لكن أرني رجل يريد الزواج و لديه وظيفة جيدة, و يكون رائعاً بالنسبة لي. |
Deine Schwester hat gesagt, da du einen Job hast, bezahlst du für das Benzin. | Open Subtitles | اختك تقول , بما ان عندك وظيفة الآن يجب عليك دفع مصاريف الغاز |
Midori verließ einen gutbezahlten Job in Tokio, weil sie als Frau unbefriedigt blieb. | Open Subtitles | ميدوري تركت وظيفة ذات دخل عالي فى طوكيو لانها لا ترضيها كامراءة |
Aber wenn du keine Arbeit, keine Freundin... und acht Zehen hast, | Open Subtitles | ما لم تكن بلا وظيفة ، ولا حبيبة وبثمان أصابع |
Eine Arbeit verrichten wie der da? Euer ganzes Leben lang. Würdet ihr das wollen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعمل في وظيفة ذلك الشخص لبقية حياتك وتكفر عن خطئك؟ |
Hab gerade vom Arbeitsamt gehört, daß du 'ne Stelle suchst im Einzelhandel. | Open Subtitles | وكيل أعمالك يقول أنك تبحث عن وظيفة في محل بيع للتجزئة |
In den USA werden Unternehmen, die Frauen gehören, 5,5 Millionen neue Jobs bis 2018 schaffen. | TED | في الولايات المتحدة النساء تملك مشاريعاً ستوظف 5.5 مليون وظيفة جديدة بحلول عام 2018 |
Auf Leute, die in dem Beruf arbeiten, den sie studiert haben. | TED | أولئك الذين يعملون في وظيفة لها علاقة بتخصصهم الجامعي. |
Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln. | UN | وتتمثل وظيفة الموئل في إعادة توطين الأشخاص النازحين داخليا والعائدين في ثلاث محافظات شمالية. |
Diese Arten von Krisen haben vielleicht dieselbe Funktion wie die zwei Weltkriege im 20. | TED | لذا يمكن أن تؤدي هذه الأزمات نفس وظيفة الحربين العالميتين في القرن العشرين. |
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن 7 من أصل 12 وظيفة مخصصة للمخزون تستخدم لأغراض أخرى. |
1980 hätte niemand gedacht, dass so ein Beruf je existieren würde. | TED | في 1980، لم يتصور أحد أنه ستكون هناك وظيفة كهذه. |
Gute Karriere und Sie verwenden offensichtlichen keinen Aliasnamen auf Ihrem Antragsbogen, wie Ihre Freund Jack Package. | Open Subtitles | وظيفة جيدة .. و انت لم تستخدم اسم مستعار في طلبك مثل صديقك جاك بكج |
Nicht nur, Innovation und Risikobereitschaft anzuregen, sondern wirklich Systeme aufzubauen, die mehr als 25.000 Arbeitsplätze geschaffen und mehrere zehn Millionen Dienstleistungen und Produkte an einige der ärmsten Menschen der Welt geliefert haben. | TED | ليس فقط لإلهام الإبتكار وأخذ المخاطر، لكن لبناء أنظمة حقيقية قامت بخلق أكثر من 25 ألف وظيفة وقدمت مئات الملايين من الخدمات والمنتجات لبعض أفقر الناس على كوكب الأرض. |
Ich war unterwegs vom Flughafen nach Hause. Da bekam ich einen Job. Ich arbeite schon.“ | TED | سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً |
Dein Militärdienst ist vorbei, du bist arbeitslos. | Open Subtitles | لقد أصبحت ولداً متمرداً لم تحصل على وظيفة جيدة |
Im Oktober 2001 beantragte das AIAD einen zweiten Dienstposten. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001، طلب مكتب خدمات الرقابة الداخلية وظيفة ثانية. |
Schwerer emotionaler Stress kann zu einer asymmetrischen Funktion im Mittelhirn führen. | Open Subtitles | شدّة نفسيّة حادة قد تؤدي إلى اختلال وظيفة الدماغ الأوسط |