Ständig kommen Leute rein und stellen mir Fragen. Das ist nicht mein Job. | Open Subtitles | الناس تأتي و تتحدث إليَّ و تسألني عن أشياء، هذه ليست وظيفتي |
Ich wäre immer lieber dort, aber mein Job ist es, viel unterwegs zu sein. | Open Subtitles | أفضّل دائماً أن أكون هناك لكن وظيفتي هي من تجعلني خارج عن المدينة |
Tatsächlich kündigte ich letztes Jahr meinen Job, um ein Biotech-Unternehmen zu gründen. | TED | وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال. |
Nein, warte, warte, nein. Nicht hier, nicht hier. Sonst verlier ich meinen Job. | Open Subtitles | لا لا لا لا لا مستحيل ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا |
Mein Schwager dreht eine Doku im Gebäude dort drüben, und meine Aufgabe ist es, hierauf aufzupassen. | Open Subtitles | زوج أختي يقوم بتصوير فيلم وثائقي في هذا المبنى بالأعلى وأنا.. إنها وظيفتي لمشاهدة هذا |
Es war mein Job, ihn zu retten und ich habe versagt. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لقد كانت وظيفتي أن أنقذه وقد فشلت |
Der offizielle Grund, warum mir mein Job verweigert wurde, lautete Lähmung als sekundäre Krankheit von Poliomyelitis -- nein, falsch -- | TED | وكان السبب الرسمي لحرماني من وظيفتي كان الشلل من شلل الأطفال .. أعتذر. |
Schon bald erkannte ich, was mein Job war. | TED | وقريبا، فقد اتضح لي ما كانت عليه وظيفتي. |
mein Job ist es, jene Aktivitäten auszumerzen und zu verhindern, | TED | وظيفتي هي أن أمنع وأقتلع أي نشاط قد يكون خطِراً. |
mein Job ist es nicht, sie zu dem zu machen, was ich möchte, sondern sie darin zu unterstützen, ihr prächtiges Selbst zu werden. | TED | وظيفتي ليست جعلهم كما أريد، بل تقديم الدعم لهم حتى يصبحوا رائعين في أنفسهم. |
Das kümmert mich einen Dreck. mein Job. | Open Subtitles | يا رجل, هذه هي وظيفتي أنا لا أهتم البتّة,هذه هي وظيفتي اللعينة |
Er hielt den Kopf hin und ich bekam meinen Job zurück. | Open Subtitles | انه من تحمل الخطأ عني وكان السبب في اعادة وظيفتي |
Bitte wiederholen Sie das nicht oder ich könnte meinen Job verlieren. | Open Subtitles | أرجوك لا تكرري أيًا من هذا، وإلا قد أخسر وظيفتي. |
Meine Eltern sahen das jedenfalls nicht so, als ich mit 19 Jahren meinen Job kündigte, um meinen Traumberuf auszuüben: blauer Himmel, warme tropische Strände und das ganze Jahr braungebrannt. | TED | ولم يفكر والديّ في ذلك فعندما كان عمري 19 عامًا أخبرتهما بأنني سوف أترك وظيفتي لأتابع حلمي: السماء الزرقاء والشواطيء الاستوائية الدافئة ولون بشرة أسمر طوال السنة. |
Und, wie im Traum aller Autoren, kündigte ich sofort meinen Job. | TED | ومثل مايحلم بعمله جميع المؤلفين؛ تركت وظيفتي على الفور. |
Bald werden sie mich nach Paris versetzen, aber es wäre zu schwierig, meinen Job in Deutschland jetzt aufzugeben. | Open Subtitles | قريبا سوف ينقلوني إلى باريس ولكن من الصعب للغاية أن أترك وظيفتي في ألمانيا في الوقت الحالي |
Aber jetzt hat sich meine Aufgabe plötzlich sehr verändert, denn meine Aufgabe ist es, hier darüber zu sprechen, über Introversion zu sprechen. | TED | واليوم فجأة غدت وظيفتي مختلفة جدا، ووظيفتي هي أن أكون هنا للحديث عن ذلك، أقصد الانطوائية. |
Und genau dort sehe ich meine Aufgabe und die Aufgabe unseres Teams. | TED | وهذا، نوعًا ما، هو وظيفتي ووظيفة فريق عملنا. |
Ich muss Ihnen sagen, dass ich so bin, ich fühle mich nicht sehr wohl, denn normalerweise finde ich, dass meine Arbeit total unnütz ist. | TED | لابد أن أقول لكم إنني لست مرتاح، شئ من هذا القبيل لأني في العاده، أعتقد أن وظيفتي غير مهمة في الحياة على الإطلاق |
Nun, ich habe immer meine Karriere über meine Beziehungen gestellt und, um ehrlich zu sein, da sind eine Menge einsamer Nächte in meinem Job. | Open Subtitles | حسناً .. انا دائماً اضع وظيفتي امام العلاقات . و .. |
Ich bekam also den Job und in diesem Job reise ich viel. | TED | حصلت على الوظيفة، وفي وظيفتي الحالية أسافر كثيرًا. |
mein Beruf ist einer der erhebendsten, die es gibt. | TED | إن وظيفتي هي إحدى أكثر الوظائف إنتعاشاً وحماسةً يمكن لأي شخص أن يحتلها. |
Unwahrscheinlich. Ich konzentriere mich auf meine Karriere. - Das Daten ist vorbei. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك ، أنا أركز على وظيفتي وانتهيت من المواعدة |
Wir erhalten viele dieser Anrufe und die Hälfte meines Jobs ist es, die seriösen Anrufe rauszufiltern. | Open Subtitles | حسناً، تعرفان، نتلقى الكثير من هذه الإتّصالات، ونصف وظيفتي هي تصفية الإتصالات الحقيقيّة عن المخبولة |
Ich bin Pfleger, kein Psychiater. Ich schiebe Sachen durch die Gegend. | Open Subtitles | أَنا عامل ولست طبيباً نفسانياً وظيفتي هي أن أدفع الأشياء |
Mr. Burgundy, ich bin ein Profi und ich würde gerne meinen Beruf ausüben. | Open Subtitles | سيد بروجندي انني مُحترفة و اود ان اكون قادرة علي آداء وظيفتي |
Ich gab meine Stelle als Zeitungsredakteurin auf, nachdem mein Vater im Februar des gleichen Jahres gestorben war, und entschied mich zu reisen. | TED | تركت وظيفتي كمحررة للصحيفة بعد أن توفي والدي في فبراير من تلك السنة، وقررت التجوال. |