"وفيها" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    • mit
        
    und meinten, "Okay, wir geben sie in einen Behälter mit Formalin, und du kannst sie ausborgen." TED فقالوا لي .. حسناً سوف نرسل لك عبوة مليئة بالفورمالين وفيها صمام قلبي يمكنك استعارته
    Sie führt Sie zu der Kapsel und verrät Ihnen den Zugangscode. Open Subtitles التي سترشدك الى الطائرة وفيها رمز التشغيل ، والطائرة ستـأخذكما
    Ich war am Bowman See im Glacier-Nationalpark, ein langer, schmaler See, in dem sich die Berge spiegeln, und mein Partner und ich befinden uns in einem Ruderboot. TED كنت في بحيرة بومان في حديقة جلاسير الوطنية، وهي بحيرة طويلة ونحيلة وفيها نوع ما من الجبال المقلوبة، وكان لدي أنا ومن يرافقني قارب تجديف.
    Ein Zivilist blockierte mit seinem Fahrzeug die Straße. Open Subtitles وفيها رهائن مواطن ساعدني لإيقاف الحافلة بسيارته
    Sie sind die Orte, an denen wir geboren werden, aufwachsen, zur Schule gehen, arbeiten, heiraten, beten, spielen, alt werden und letztendlich sterben. TED هي الأماكن التي نولد فيها، وفيها ننشأ، نتعلم، نعمل، نتزوج، نصلِّي، نلعب، نكبر، ومع الوقت نموت.
    Er hat kleine Ankleideräume und Hütten, in denen viele interessante Dinge den ganzen Sommer über passiert sind. TED وفيها القليل من غرف خلع الملابس و الخزائن حيث حصلت الكثير من الأمور المثيرة للاهتمام، طيلة الصيف الطويل.
    8-stelliger Gewinn und 'ne saubere Sache. Open Subtitles يقول أنها عملية نظيفة وفيها مبلغ من 8 أصفار
    Achtstelliger Gewinn und eine saubere Sache. Open Subtitles يقول أنها عملية نظيفة وفيها مبلغ من 8 أصفار
    Ihm schwebte ein so großer und luxuriöser Dampfer vor, dass seine Überlegenheit nie angezweifelt werden würde. Open Subtitles تصوّر باخرة ذات حجمٍ مهول، وفيها من وسائل الترف بحيث لا تضاهيها أيّ باخرةٍ أخرى قطّ.
    Das mit dir, äh, und Ross ist 'ne dämliche Highschool-Spielerei, die niemanden wirklich interessiert, Rachel. Open Subtitles ومشكلتك هو مجرد فضلات من المرحلة الثانوية وفيها لا أحد يعطي
    Wie Sie wissen dürften, halten viele die Miss-United-States-Wahl für veraltet und antifeministisch. Open Subtitles كما تعرفين هنالك كثير يعتبرون مسابقة ملكة جمال الولايات المتحده ستكون قديمه وفيها مساواه للجنسين
    Er hat neue Reifen und einen Kompressormotor. Open Subtitles إن شاحنتك قطع خردة لقد وضعت إطارات جديدة للشاحنة وفيها محرك جديد
    So vor einem Monat habe ich dein Foto im Programm gesehen, und da stand, dass du hier lesen wirst. Open Subtitles رأيت صورتك على الروزنامة، منذ شهر تقريباً وفيها خبر أنك ستكون هنا
    Sehen Sie, es gibt einen Empfang für alle jetzigen und früheren Schachklub-Mitglieder. Open Subtitles انظر هناك غرفة استقبال للجميع وفيها الاعضاء القدماء والحاليون
    Es fängt mit C an, endet mit E... und hat 7 Buchstaben. Open Subtitles حسناً، تبدأ بالسين وتنتهي بالواو وفيها سبع أحرف
    Die Franzosen schicken Ihr Beileid zusammen mit der Abschussbestätigung. Open Subtitles أرسل الفرنسيون تعازيهم وفيها تهديد مبطن بالإنتقام
    Du hast mich mit diesem Job geködert und mich dann gefeuert. Open Subtitles إنها كرة ثلج وفيها صورة له من حفلة فس باريس بعام 86
    Der Van war da mit den Ausweisen. Open Subtitles كانت الشاحنة المغلقة هناك وفيها جوازات السفر
    Der Injektionsraum mit den Stereomikroskopen, ... Quarantäneraum für angelieferte Tiere, ... Mikroskopier-Labor mit Laser-Scanning-Mikroskopen. Open Subtitles هنا غرفة الحقن، وفيها تحصل على المجهر المجسمي خاصتك غرفة الحجر الصحي للحيوانات القادمة غرفة المايكروسكوب متحد البؤرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more