"وقالت إنها لا" - Translation from Arabic to German

    • Sie
        
    • nicht
        
    Sie hatte keine Zeit verloren und sich einen starken Ast gesucht. Open Subtitles وقالت إنها لا يضيع أي وقت الحقائق نفسها قضيب جيدة.
    Und Sie würde mich nicht mehr mögen, wenn ich Sie aufgeben würde. Open Subtitles وقالت إنها لا تحب لي إذا لم يعد أعطى لها حتى.
    Sie würde das nicht aufs Spiel setzen, nicht, wo Sie so kurz davor steht, ihren Sohn zurückzubekommen. Open Subtitles وقالت إنها لا تخريب هذه، لا تأتي عندما يكون أنها قريبة جدا للحصول ابنها مرة أخرى.
    Sie kann dich nicht hören. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن نسمع منك. يا رفاق، هيا.
    Sie will keinen Erfolg, weil Sie denkt, dass Sie es nicht kann. Open Subtitles وقالت إنها لا تريد أن تنجح لأنها لاتعتقد أنها تستطيع
    Sie schreckt nicht einmal vor diesen unheimlichen Katzen-Rettern zurück oder wendet sich von den Bildern dieser hungernden Kinder ab. Open Subtitles وقالت إنها لا من نكص هؤلاء رجال الانقاذ القط زاحف أو الابتعاد عن الصور هؤلاء الأطفال الذين يموتون جوعا.
    Sie überlebt allein sowieso nicht! Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن البقاء على قيد الحياة في بلدها.
    Sie spricht nicht viel, hat aber viele andere Qualitäten. Open Subtitles وقالت إنها لا تتحدث مجموعة كاملة، ولكن صدقوني، انها حصلت على العديد من الصفات غرامة المخفية.
    Selbst wenn die Welt unterginge, würde Sie den Gottesdienst nicht versäumen. Open Subtitles وقالت إنها لا تفوت 10: 00 الخدمة إذا كان العالم على النار.
    Sie kommt vor morgen nicht aus Harrisburg zurück. Open Subtitles وقالت إنها لا تأتي مرة أخرى من هاريسبورغ حتى يوم غد.
    Sie konnte ihn plötzlich nicht mehr ertragen. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن يقف له للخروج فجأة.
    Sie glaubt nicht, dass wir ein Teil dieser Außenwelt sein sollten. Open Subtitles وقالت إنها لا تعتقد يجب أن تكون جزءا من العالم الخارجي.
    Sie weiß nicht, dass Sie sich mit einem Psychologen trifft? Open Subtitles وقالت إنها لا تعرف انها اجتماع طبيب نفساني؟
    Sie kann dich nicht von einem reichen Kind gefährden lassen, das dein Bild in ganz Hong Kong zückt. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن تسمح لك أن يتعرض للخطر طفل من قبل بعض الأغنياء وامض صورتك في جميع أنحاء هونغ كونغ.
    Sie hätte meine Zombies nicht aufstacheln sollen. Open Subtitles وقالت إنها لا ينبغي أن يكون حاول العمل النقابي الكسالى بلدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more