"وقت فراغ" - Translation from Arabic to German

    • Freizeit
        
    • frei
        
    • freien
        
    • freie Zeit
        
    • Minuten brauche
        
    Ich mein, denk nicht mal an Freizeit. Oder an dein eigenes Leben, wirklich. Open Subtitles أعني، انسَ أمر أيّ وقت فراغ أو أيّ حياة خاصّة بكَ، صدقاً
    Ich vermisse Schüler, manche von ihnen. Ich habe jetzt viel mehr Freizeit. Open Subtitles حسنا، بعضا منهم، لكن كما تعلم، لديّ وقت فراغ كبير الآن.
    Erstens ist da die Freizeit und die Begabung der Weltbevölkerung. TED الأول بالتأكيد هو وقت فراغ العالم ومواهبه.
    Wir versuchen es, aber ich bin mir nicht sicher, ob ich frei bekomme. Open Subtitles سنحاول ذلك, لكني لست متأكداً بأني أستطيع أخذ وقت فراغ من العمـل
    Zehn Minuten zur freien Verfügung. Open Subtitles فلنجعل العشرة دقائق المقبلة وقت فراغ لنا
    Zum ersten Mal haben Sie nun freie Zeit für sich selbst. TED ستحصل على وقت فراغ لنفسك لأول مرة.
    Der garantiert, dass wir nicht schwanger werden... und ich 20 Minuten brauche, um an ein Bier zu kommen! Open Subtitles ذهبنا إلي الكثير من الأطباء وجربنا الكثير من الأشياء حتي نرزق بطفل لايوجد لدي وقت فراغ حتي لتناول بعض البيرة
    Schön, dass du so viel Freizeit hattest. Open Subtitles أنا سعيدة لأن جدول أعمالك يترك لك وقت فراغ كبير
    Mit zu viel Freizeit werde ich zu einer Art - schlafanzügigen Katastrophe. Open Subtitles وقت فراغ كثير، جعلني مثل بذلة نومٍ بالية
    Seit das Geschäft geschlossen ist, hast du so viel Freizeit und du weißt nicht, was du mit dir anstellen sollst. Open Subtitles مند اليوم الذي أغلقنا فيه المتجر، حصلت على وقت فراغ كبير، ولا تدرين ما عليك فعله بنفسك.
    Deine Freizeit kannst du in deinem Zimmer verbringen... oder hier in der Patientenlounge... oder draußen in freigegebenen Bereichen. Open Subtitles عندما يكون لديك وقت فراغ يمكنك قضائه في غرفتك أو هنا في غرفة الجلوس
    Tja, ich habe in letzter Zeit sehr viel Freizeit. Hallo, Susan. Hi, Katherine! Open Subtitles حسناً ، لديّ وقت فراغ كثير هذه الأيام "مرحباً ، "سوزان "مرحباً ، "كاثرين كيف ..
    Leute, die mehr Freizeit als ich haben. Open Subtitles اناس لديهم وقت فراغ اكبر من وقت فراغي
    Ich möchte nicht, dass du noch mehr Freizeit mit Patrick verbringst. Open Subtitles لا أريدكِ أن تقضي وقت فراغ مرة أخرى مع (باتريك).
    Ich habe mehr Freizeit als du. Open Subtitles أعني أنه لديّ وقت فراغ أكثر منكِ
    Ich hatte etwas Freizeit. Open Subtitles أجل، لقد صادف أنّه لدي وقت فراغ
    Ich hatte gerade frei und der Gedanke an Lunch mit meiner Frau klang sehr gut. Open Subtitles حصلت على وقت فراغ بجدول .. اعمالي و فكرت في أن تناولت الغداء مع زوجتى الجميلة ستكون دلالة طيبة
    Ich lasse Sie ungern mit den kranken Kindern allein, aber Joel hat nur heute frei. Open Subtitles إنه وقت فراغ جويل الوحيد لمدة أسبوعين
    Mm, erinnerst du dich, was wir manchmal gemacht haben, wenn wir beide einen freien Nachmittag hatten? Open Subtitles وأتذكر ما كنا نفعله حينما يكون لدينا وقت فراغ بعد الظهيرة؟
    Ich hatte etwas freie Zeit. Open Subtitles كان لديّ وقت فراغ أنا مدين بأربع ساعات
    Ich habe freie Zeit, vielleicht lade ich Michi auf ein Date ein. Open Subtitles \u200fبما أنني أملك وقت فراغ \u200fفربما سأدعو "ميتشي" في موعد
    Der garantiert, dass wir nicht schwanger werden... und ich 20 Minuten brauche, um an ein Bier zu kommen! Open Subtitles ذهبنا إلي الكثير من الأطباء وجربنا الكثير من الأشياء حتي نرزق بطفل لايوجد لدي وقت فراغ حتي لتناول بعض البيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more