Und ich hatte gerade eine Menge Kram für den Sperrmüll aussortiert. | Open Subtitles | وكان لدي الكثير من الاشياء كنا يستعد للنزول الى تفريغ. |
ich hatte einen 14jährigen, armen schwarzen Jungen als Mandanten. | TED | وكان لدي موكلاً بعمر ١٤ سنة ، يافعاً ، طفلٌ أسود فقير. |
ich hatte diese elementare Ebene, aus welcher heraus, Mensch, es ist doch nur dein Fuß. | TED | وكان لدي هذه الطبقة العميقة، حيث كانت مثل، يا إلهي، أنها مجرد قدمك. |
Und ehe ich mich versah, hatte ich meine hellblaue Freiwilligen-Weste. ich hatte meinen Lichtbildausweis, und ich war von meinem 89-jährigem Chef vollständig eingewiesen. | TED | ثم , كان لدي سترة المتطوعين ذات اللون الأزرق الفاتح وكان لدي إثبات الهوية. ودربني مديري الذي يبلغ 89 عاماً بشكل كامل |
ich hatte meine erste Wohnung, meine erste American Express und ich hatte ein großes Geheimnis. | TED | حصلت على شقتي الأولى، بطاقتي الأولى الصغيرة الخضراء "امريكان اكسبريس"، وكان لدي سر كبير. |
Aber ehrlich, Leute, es war sehr arbeitsaufwändig und ich hatte andere Dinge zu tun, ob Sie es glauben oder nicht. | TED | لكن لأكون صريحا يارفاق، كانت تحتاج جهدا مكثفا وكان لدي أمور أخرى أقوم بها صدق أو لاتصدق. |
ich hatte einen Mondschatten. Ich sah meinen Mondschatten über den Atlantik, über diesen Ozean wandern. | TED | وكان لدي ظلٌ قمري وكنتُ أنظرُ في ظلّي القمري وهو يسيرُ عبر الأطلسي، عبر هذا المحيط. |
ich hatte so ein Bauchgefühl, dass wir es falsch angehen. | TED | وكان لدي رد فعل غريزي بأن هذه طريقة خاطئة لتحقيق ذلك. |
ich hatte diese andere Version, die irgendetwas Interessantes an sich hatte indem man es in seinem Kopf aus Hinweisen zusammensetzen konnte. | TED | وكان لدي هذا الاصدار ..والذي ظننت انه ممثير للاهتمام لانه قادر على ان يدفع الدماغ للبحث عن الآثار |
Und ich hatte viel -- war immer interessiert am Konzept einer Kristallkugel. | TED | وكان لدي العديد من -- كنت مهتماً دائماً بمفهوم الكرة البلورية. |
ich hatte Elstern, Dohlen und einen Eichelhäher. | Open Subtitles | كان لدي غراب العقعق وغراب الزيتون. وكان لدي طائر القِيق. |
Als ich ein Kind war, malte ich Comics. ich hatte Buntstifte... | Open Subtitles | أذكر أنني عندما كنت صغيرا كنت معتادا رسم قصص كوميدية وكان لدي صندوق أقلام |
Ich weiß, ich war nicht ganz bei mir, ich hatte... | Open Subtitles | لست متأكدة بأنني كنت غائبة عن عقلي وكان لدي .لست |
Hey, hör zu, es ist gleich 23 Uhr und ich hatte 'nen harten Tag. | Open Subtitles | انظري, لقد تأخر الوقت وكان لدي يوم قاسي وصعب |
ich hatte noch viele weiterer deiner Zitate aufgeschrieben und auch verblüffende Ideen, brillante Ideen, aber ich konnte nicht in mein Haus gelangen. | Open Subtitles | دونت الكثير من الاقتباسات لك وكان لدي وفرة من الأفكار المدهشة، الرائعة، لكن عجزت عن دخول منزلي زوجتي منعتني |
Ich war krank als Kind... und ich hatte eine Infektion, die zu Fieber führte, einer Gehirnentzündung und zu einer Entzündung meines Nervensystems. | Open Subtitles | كنت اعاني من مرض عندما كنت طفلاً وكان لدي اصابة وقد تحولت الى حمى والتي تحولت الى التهاب لدماغي وجهازي العصبي |
ich hatte schon vorher Patienten damit und es ist unerträglich. | Open Subtitles | سبق وكان لدي مريض مصاب بها انه يقود للجنون |
ich hatte Großmaester Pycelle, ein Heer von Hebammen und meinen Bruder. | Open Subtitles | لقد كان لدي المعلم الأكبر بآيسيل وجيش من القابلات وكان لدي أخي |
ich hatte so eine weiße Kunstlederjacke mit Fransen, die wollte ich immer anziehen, wenn ich ihn mal treffe. | Open Subtitles | وكان لدي تلك السترة بأطراف جلد بيضاء لطالما ظننت بأني سألبسها إذا قابلته |
Carol hat noch trainiert und... ich hatte ein Date. | Open Subtitles | كارول كانت ماتزال تقوم بالتدريب وكان لدي موعد |