| Und vergesst nicht, derjenige, der es tatsächlich erledigt, wäre ewig von den anderen beiden abhängig. | Open Subtitles | ولا تنسوا أيضاً .... الشخص الذى سيقوم بالقتل سيصبح إلى الأبد أقوى من الآخرين |
| Und vergesst nicht, eure Lotterielose zu kaufen, für die Chance einen brandneuen Toyota Corolla zu gewinnen. | Open Subtitles | ولا تنسوا أن تشتروا بطاقة اليانصيب لفرصة ربح سيارة تويوتا جديدة |
| Gute Nacht. Und vergesst nicht, den Regen abzustellen. | Open Subtitles | ليلة سعيدة جميعــاً، ولا تنسوا إنهـاء المضايقات! |
| Danke für fürs Zuschauen und nicht vergessen: | Open Subtitles | شكراً لقدومكم ، ولا تنسوا أن تتزودوا ببعض عصير البرتقال |
| Und nicht vergessen: Nächste Woche ist Taco-Dienstag! | Open Subtitles | ولا تنسوا ثلاثاء "تاكو" في الأسبوع القادم! |
| Und vergessen Sie nicht, Weihnachten ist eine wunderbare Zeit für Alkoholismus. | Open Subtitles | ولا تنسوا ، يوم رأس السنة وقتٌ مناسب لتناول الكحوليات |
| Und vergessen Sie nicht die dicken Schecks. | Open Subtitles | ولا تنسوا توقيع الكبيرة منها |
| Und vergesst nicht, wir haben einen Zauberer in unseren Reihen. | Open Subtitles | ولا تنسوا أنّ هنالك ساحرًا في مجموعتنا |
| Und vergesst nicht meine Worte. Überall sind Fallen. | Open Subtitles | إبقيا هنا ولا تنسوا ما قلته |
| - Und vergesst nicht, genau hinzuhören. | Open Subtitles | ولا تنسوا لتصغوا |
| Und vergesst nicht euer enormes Vermögen! | Open Subtitles | ولا تنسوا إدخال ثروتكم الطائلة! |
| Bis dann, Cousin Ray! Und vergesst nicht, Angela zu sagen, dass Ray euch Glück wünscht. | Open Subtitles | ولا تنسوا أن تبلّغوا (أنجيلا) بتحيتي! |
| Und nicht vergessen: Nächste Woche ist Taco-Dienstag! | Open Subtitles | ولا تنسوا ثلاثاء "تاكو" في الأسبوع القادم! |
| Und nicht vergessen, das Eichhörnchen gab's gratis... | Open Subtitles | ولا تنسوا أن السنجاب |