"ولا تنسوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und vergesst nicht
        
    • Und nicht vergessen
        
    • Und vergessen Sie nicht
        
    Und vergesst nicht, derjenige, der es tatsächlich erledigt, wäre ewig von den anderen beiden abhängig. Open Subtitles ولا تنسوا أيضاً .... الشخص الذى سيقوم بالقتل سيصبح إلى الأبد أقوى من الآخرين
    Und vergesst nicht, eure Lotterielose zu kaufen, für die Chance einen brandneuen Toyota Corolla zu gewinnen. Open Subtitles ولا تنسوا أن تشتروا بطاقة اليانصيب لفرصة ربح سيارة تويوتا جديدة
    Gute Nacht. Und vergesst nicht, den Regen abzustellen. Open Subtitles ليلة سعيدة جميعــاً، ولا تنسوا إنهـاء المضايقات!
    Danke für fürs Zuschauen und nicht vergessen: Open Subtitles شكراً لقدومكم ، ولا تنسوا أن تتزودوا ببعض عصير البرتقال
    Und nicht vergessen: Nächste Woche ist Taco-Dienstag! Open Subtitles ولا تنسوا ثلاثاء "تاكو" في الأسبوع القادم!
    Und vergessen Sie nicht, Weihnachten ist eine wunderbare Zeit für Alkoholismus. Open Subtitles ولا تنسوا ، يوم رأس السنة وقتٌ مناسب لتناول الكحوليات
    Und vergessen Sie nicht die dicken Schecks. Open Subtitles ولا تنسوا توقيع الكبيرة منها
    Und vergesst nicht, wir haben einen Zauberer in unseren Reihen. Open Subtitles ولا تنسوا أنّ هنالك ساحرًا في مجموعتنا
    Und vergesst nicht meine Worte. Überall sind Fallen. Open Subtitles إبقيا هنا ولا تنسوا ما قلته
    - Und vergesst nicht, genau hinzuhören. Open Subtitles ولا تنسوا لتصغوا
    Und vergesst nicht euer enormes Vermögen! Open Subtitles ولا تنسوا إدخال ثروتكم الطائلة!
    Bis dann, Cousin Ray! Und vergesst nicht, Angela zu sagen, dass Ray euch Glück wünscht. Open Subtitles ولا تنسوا أن تبلّغوا (أنجيلا) بتحيتي!
    Und nicht vergessen: Nächste Woche ist Taco-Dienstag! Open Subtitles ولا تنسوا ثلاثاء "تاكو" في الأسبوع القادم!
    Und nicht vergessen, das Eichhörnchen gab's gratis... Open Subtitles ولا تنسوا أن السنجاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus