Ich arbeite für zwei Kontrollfreaks, Keiner von denen ist so clever wie du. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ. |
Es ist lange her, Keiner von uns fühlt sich wie ein Weltklassespieler oder sieht wie einer aus. | Open Subtitles | يبدو ان ذلك وقت طويل .ولا واحد مننا يشعر انه.. يشبه اللاعبيين الدوليين |
Keiner von der Belegschaft ist AB negativ, deshalb habe ich die Häftlinge überprüft. | Open Subtitles | ولا واحد من الموظفين لديهِ زُمرَة دَم أ ب سلبي لذلكَ بدأتُ بتفقُد سِجِلات المساجين |
Ich habe keine verfickte Nacht die funktioniert. Nicht eine! | Open Subtitles | أنا ليس لدي أي عرض ناجح , ولا واحد |
Weder noch. Ich komme direkt zur Sache. | Open Subtitles | ولا واحد منهم، سأخوض في الأمر مباشرة |
Sind sie sicher, dass Niemand von ihnen, ihn wiedererkennen könnte? | Open Subtitles | هل أنت واثق ولا واحد منكم يستطيع أن يتذكر كيف كانت هيئته ؟ |
Nicht einer von Ihnen hat daran gedacht, ein bißchen anders zu klatschen anders als in den Sitzen zu sitzen und zwei Hände zu benutzen. | TED | لم يفكر ولا واحد منكم حول التصفيق بطريقة مختلفة قليلاً فضلاً عن الجلوس في مقاعدكم هناك وإستخدام يديكم. |
Bezüglich des schlanker Werdens hat Buckwald einige Zeugnisse, aber unglücklicherweise Keins, von dem man ein Bild machen kann. | Open Subtitles | بخصوص النحف لدى بوكوالد العديد من الدلائل العادلة لكن للأسف ولا واحد منها تستطيع أن تأخذ لها صورة |
Kein einziger Farbiger dabei. Nirgends Farbige. | Open Subtitles | لم أرى أي ممثلين للافلام الإباحية ، لم أجد ولا واحد لعين لاتستطيع رؤية ممثلي الإباحة في أي مكان |
Ich kann keinen Jungen wegschicken, Keinen einzigen. | Open Subtitles | لا أستطيع طرد الأولاد ولا واحد منهم |
Ich beschütze euch nicht, Jonathan. Keiner von uns. | Open Subtitles | أنا لا أحميك يا جوناثان ولا واحد منّا كذلك |
Keiner von uns hat soviel Geld, nicht einmal wenn wir unsere Nickel zusammenlegen würden. | Open Subtitles | حسناً، ولا واحد منا معه هذا المبلغ و لا حتى إن كدّسنا كُل ما نملك |
Nun, die sind beide hier und Keiner von beiden ist dein Mann. | Open Subtitles | نعم انهما الاثنان هنا ولا واحد منهما زوجك |
- Aber... Keiner von denen war der Drahtzieher,... was glasklar gemacht wurde durch den Fakt, dass sie alle tot sind. | Open Subtitles | لكن ولا واحد منهم هو المخطّط والذي أوضح هذا أنّهم جميعًا موتى |
50 Pfund, dass Keiner von euch durch die nächsten 24 Stunden kommt, ohne sein Handy zu benutzen. | Open Subtitles | الرهان خمسين , أقول انه ولا واحد منكم يستطيع قضاء اربعة وعشرين ساعه قادمه بدون هواتفكم |
Scheiß auf all diese Kerle. Keiner von denen hatte 533 richtige Kinder. | Open Subtitles | تبا لهم جميعا ولا واحد منهم لديه 533 طفل |
Du wusstest es zu der Zeit nicht, Keiner von uns. | Open Subtitles | لم تكن تعرف بانك تفعل في وقتها ولا واحد منا كان يعرف |
- Nicht eine. | Open Subtitles | لا سيدي ولا واحد منها |
- Nicht eine. | Open Subtitles | لا سيدي ولا واحد منها |
Weder noch, Boss | Open Subtitles | ولا واحد يا زعيم |
Weil diese Associates super Anwälte sind, aber Niemand von denen hat in der ganzen Nacht einen Menschen erwähnt, der in diesen Fall involviert ist. | Open Subtitles | لأن هؤلاء المساعدون محامون رائعين، لكن ولا واحد منهم ذكر عن إنسان حيّ له شأنٌ بهذهِ القضية طوال الليلة. |
Nicht einer von ihnen hat jemals von etwas namens Lyme-Krankheit gehört, auch nicht von Wassermelonen-Krankheit oder Kartoffel-Krankheit. | Open Subtitles | ولا واحد منهم سمع من قبل شيئاًيُدعىمرضلايم.. ولا مرض البطيخ أو مرض البطاطس. |
Keins von beidem war wahr. | Open Subtitles | ولا واحد من تلك الأشياء كان صحيح |
blockieren wir einander nur. Kein einziger von uns wird an sie herankommen. | Open Subtitles | ولا واحد منا سينالها |
Wir... Wir geben Keinen einzigen ab. Keinen einzigen. | Open Subtitles | أنك لن تحصلي على واحد ولا واحد |