"ولكنني أريد" - Translation from Arabic to German

    • Aber ich will
        
    • Aber ich möchte
        
    • Aber ich brauche
        
    • aber ich muss
        
    Aber ich will meine Position mit einem Vorbehalt versehen, und dieser Vorbehalt ist, dass es nicht stimmt, dass Hilfe immer destruktiv ist. TED ولكنني أريد أن أضع التحذير على حُجتي، وذلك التحذير أنه ليس صحيحاً أن المعونة دائماً غير بناءة.
    {y:bi}Das wird ein Spaß! {y:bi}Aber ich will euch dort wieder sehen. {y:bi}Lhr könnt es auch, ich hab gewonnen. Open Subtitles ولكنني أريد رؤيتكم هناك يا رجال يمكنكم هذا ، لقد ربحت
    Ich weiss, es fällt dir nicht leicht mir zu vertrauen, Aber ich will dir wirklich nur helfen. Open Subtitles أعلم بأنه من الصعب أن تثقي بي ولكنني أريد مساعدتكِ بالفعل
    Ich will nicht hochmütig klingen Aber ich möchte einen Eindruck hinterlassen. Open Subtitles لا أريد أن أبدو فخوراً، ولكنني أريد أن أترك انطباعاً
    Ich würde gern helfen, Aber ich brauche ein Zeichen guten Willens. Open Subtitles أنا أحب أن أساعد ولكنني أريد أشارة على التصرف الحسن
    Nein, aber ich muss mit dir reden. - Du solltest nach Miami gehen. - Was? Open Subtitles لا ، ولكنني أريد التحدث معكِ .. "أريدكِ أن تديري مكتب "ميامي - ماذا؟
    Ich weiß nicht was ihr machen wollt, Aber ich will ein bisschen Spaß haben. Open Subtitles لا أعرف ماذا تريد أن تفعل ولكنني أريد بعض المتعة
    Nein, ich habe keine Frau, aber ich bin schwanger mit diesem Mädchen. Wir sind nicht zusammen, Aber ich will ein guter Vater sein. Open Subtitles كلا ، ليس لديّ زوجة ، ولكنني جعلت فتاة حبلى ونحن لا نتواعد ، ولكنني أريد أن أكون والد جيد
    Aber ich will für dich da sein. Open Subtitles ولكنني أريد أن أكون هنا من أجلك. أريد ذلك
    Das ist deine Sache, Aber ich will mich um das kümmern, was jetzt im Moment geschieht. Open Subtitles وهذا هو الشئ المخصص لكِ ولكنني أريد الأهتمام بما يحدث الآن
    Nun, wir sind jetzt schon eine weile zusammen und ganz plötzlich sagt sie, dass sie sich auch mit andere Menschen treffen will, Aber ich will es, du weißt schon, monoton lassen. Open Subtitles حسناً، لقد بدأنا نتعمّق في علاقتنا الآن، وفجأة تقولُ أنّها تريد أن ترى أشخاص آخرين، ولكنني أريد أن أجعلهُ وتيريّاً.
    Yeah, yeah, yeah, yeah, Aber ich will lieber das. Open Subtitles نعم, نعم, نعم, نعم، ولكنني أريد هذه عوضا عنها.
    Ja, ich weiß, Aber ich will einen guten Job damit machen. Open Subtitles أجل، أنا أعلم ذلك، ولكنني أريد أن أقوم بعمل جيّد من أجلكَ.
    Er will mit dir reden, Aber ich will mit ihm reden. Open Subtitles يريد الكلام معك ولكنني أريد الكلام معه
    Aber ich will dich unterstützen. Open Subtitles ولكنني أريد أن أدعّم ما تفعلين
    Oh, Aber ich will dir wehtun, mein hübscher Junge. Open Subtitles ولكنني أريد أن أؤذيك أيها الوسيم
    Ja, ich akzeptiere Veränderungen, Aber ich will sie sanft steuern. Open Subtitles -نعم أنا أقبل بالتغييرات ولكنني أريد أن أجتازها بهدوء
    Ich werde euch nicht das ganze abspielen, Aber ich möchte euch zwei kurze Ausschnitte zeigen. TED ليس لدي الوقت لأريكم الفيديو كاملا، ولكنني أريد أن أريكم مقطعين قصيرين.
    Aber ich möchte betonen, dass das Alpha in einer Gruppe nicht männlich sein muss, und das es tatsächlich bei einem unserer nahen Verwandten, eine Frau ist. TED ولكنني أريد أن أؤكد بأن الالفا في الجماعة ليس ذكراً بالضرورة، فهي أنثى في الواقع في أحد مجتمعات القريبة لنا.
    Aber ich möchte Ihnen einen anderen Ansatz zeigen. Und das ist dieser Roboter. Er hat vier Beine und acht Motoren, TED ولكنني أريد أن أطلعكم على منهجية مختلفة وهي هذا الآلي، هنا، ولديه أربعة أرجل
    Ich weiß, Aber ich brauche etwas anderes. Open Subtitles من أجلنا لندخر النقود ونهرب ولكنني أريد شيئاً آخر
    Schau, ich will dich nicht sauer machen und ich bin nicht böse,... aber ich muss wissen, wieso ich nicht dafür kämpfen darf, dir eine Niere zu besorgen. Open Subtitles اسمعي, أنا لا أحاول إزعاجك وأنا لست غاضبا ولكنني أريد أن أعرف لماذا لا تريدينني أن أقال وأحصل لك على الكلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more