| Nun, ich weiß, dass das ein Problem ist. Es ist Sexismus. Aber es ist die Wahrheit. | TED | انه تمييز على أساس الجنس. ولكنها الحقيقة. |
| - Sag nicht so was. - Aber es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | ـ هذا شيء فظيع لتقوله ـ أعرف، ولكنها الحقيقة |
| Ich weiß, dass es kitschig klingt, Aber es stimmt. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أن هذا يبدو سخيف ولكنها الحقيقة |
| Das würde ich auch nicht. Aber es stimmt! | Open Subtitles | أنا أيضاً لا أصدق نفسي ولكنها الحقيقة |
| Miss Marple, ich wollte meinen Augen nicht trauen, aber es ist wahr. | Open Subtitles | انسة ماربل, عندما ظننت انه انت, قلت لنفسى,لا ولكنها الحقيقة |
| Und ich müsste das nicht sagen, aber es ist wahr. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أقول ذلك ولكنها الحقيقة |
| Nun, du kannst glauben, was immer du willst, aber das ist die Wahrheit. | Open Subtitles | -حسناً، يمكنك تصديق ما تشاء، ولكنها الحقيقة . |
| Seinem Ton merkt man das zwar nicht an, Aber es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | ربما لا يكون ظاهراً من لهجته ولكنها الحقيقة |
| Also, ich habe das zu diesem Thema bereits früher gesagt und ich weiß, es ist möglicherweise frustrierend, Aber es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | لقد قلت شيئاً بخصوص هذا من قبل وأعلم أنه أمر مربك ولكنها الحقيقة |
| Ich wollte es auch nicht glauben, Mike, Aber es ist die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | لم أكن اريد (تصديق هذا أيضاً يا (مايك ولكنها الحقيقة |
| - Aber es ist die Wahrheit. - Vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | ولكنها الحقيقة. |
| Aber es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | ولكنها الحقيقة |
| Aber es stimmt, nicht wahr? | Open Subtitles | ولكنها الحقيقة, أليس كذلك؟ |
| Ich weiß, das muss für euch ein Schock sein, aber es ist wahr. | Open Subtitles | أعرف إن هذا قد يمثل صدمة لكم ولكنها الحقيقة |
| aber es ist wahr. Es gibt keinen Chip. | Open Subtitles | ولكنها الحقيقة , لا يوجد أي سفينة |
| Tut mir leid, Dad, aber es ist wahr. | Open Subtitles | أنا آسف، يا والدي، ولكنها الحقيقة |
| Tut mir leid, aber das ist die Wahrheit. Bin fertig! | Open Subtitles | انا آسفة ولكنها الحقيقة. |