"ولكنها الحقيقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber es ist die Wahrheit
        
    • Aber es stimmt
        
    • aber es ist wahr
        
    • aber das ist die Wahrheit
        
    Nun, ich weiß, dass das ein Problem ist. Es ist Sexismus. Aber es ist die Wahrheit. TED انه تمييز على أساس الجنس. ولكنها الحقيقة.
    - Sag nicht so was. - Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles ـ هذا شيء فظيع لتقوله ـ أعرف، ولكنها الحقيقة
    Ich weiß, dass es kitschig klingt, Aber es stimmt. Open Subtitles اسمعي، أعلم أن هذا يبدو سخيف ولكنها الحقيقة
    Das würde ich auch nicht. Aber es stimmt! Open Subtitles أنا أيضاً لا أصدق نفسي ولكنها الحقيقة
    Miss Marple, ich wollte meinen Augen nicht trauen, aber es ist wahr. Open Subtitles انسة ماربل, عندما ظننت انه انت, قلت لنفسى,لا ولكنها الحقيقة
    Und ich müsste das nicht sagen, aber es ist wahr. Open Subtitles ليس من المفترض أن أقول ذلك ولكنها الحقيقة
    Nun, du kannst glauben, was immer du willst, aber das ist die Wahrheit. Open Subtitles -حسناً، يمكنك تصديق ما تشاء، ولكنها الحقيقة .
    Seinem Ton merkt man das zwar nicht an, Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles ربما لا يكون ظاهراً من لهجته ولكنها الحقيقة
    Also, ich habe das zu diesem Thema bereits früher gesagt und ich weiß, es ist möglicherweise frustrierend, Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles لقد قلت شيئاً بخصوص هذا من قبل وأعلم أنه أمر مربك ولكنها الحقيقة
    Ich wollte es auch nicht glauben, Mike, Aber es ist die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles لم أكن اريد (تصديق هذا أيضاً يا (مايك ولكنها الحقيقة
    - Aber es ist die Wahrheit. - Vertrauen Sie mir. Open Subtitles ولكنها الحقيقة.
    Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles ولكنها الحقيقة
    Aber es stimmt, nicht wahr? Open Subtitles ولكنها الحقيقة, أليس كذلك؟
    Ich weiß, das muss für euch ein Schock sein, aber es ist wahr. Open Subtitles أعرف إن هذا قد يمثل صدمة لكم ولكنها الحقيقة
    aber es ist wahr. Es gibt keinen Chip. Open Subtitles ولكنها الحقيقة , لا يوجد أي سفينة
    Tut mir leid, Dad, aber es ist wahr. Open Subtitles أنا آسف، يا والدي، ولكنها الحقيقة
    Tut mir leid, aber das ist die Wahrheit. Bin fertig! Open Subtitles انا آسفة ولكنها الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus