"ولكن أولا" - Translation from Arabic to German

    • Aber zuerst
        
    • Aber erst
        
    • Doch zunächst
        
    • Aber zunächst
        
    Du kannst mit Tinte schreiben, Aber zuerst musst du es mit Blut signieren. Open Subtitles يمكنك الكتابة والحبر، و ولكن أولا يجب أن يوقع عليه مع الدم.
    Aber zuerst töte ich jeden Wiedergänger von den Rockies bis zur großen Stadt. Open Subtitles ولكن أولا سأقوم بقتل كل عائد من جبال روكي حتى المدينة الكبيرة
    Ja, Aber zuerst müssen wir uns mal zurückhalten. Kannst du das? Open Subtitles نعم ولكن أولا يجب أن نظهر بعض النضج هل يمكنك أن تريني بعض الرشد؟
    Man tippt den Code ein, Aber erst muss man das Mikro testen. TED انت تكتب في البرنامج، ولكن أولا تاكد من ميكروفونك.
    Ich kann Ihnen innerhalb von 4 Tagen einen Rückflug organisieren, Aber zuerst... Open Subtitles لقد وصلت لتوي عزيزتي يمكنني أن أضعك في الطائرة خلال 4 أيام ولكن أولا..
    Ich kann Ihnen innerhalb von 4 Tagen einen Rückflug organisieren, Aber zuerst... Open Subtitles لقد وصلت لتوي عزيزتي يمكنني أن أضعك في الطائرة خلال 4 أيام ولكن أولا..
    Aber zuerst muss ich damit fertig werden. Tut mir leid. Open Subtitles اه ، ولكن أولا ، لا بد لي من التعامل مع هذا.
    Aber zuerst muss ich Euch einige Fragen stellen. Open Subtitles أكثر مما كنت آمل ولكن, أولا, لا بد لي أن أسألك بعض الأسئلة
    Aber zuerst musst du uns alles von den Leuten, mit denen du zusammen warst, erzählen. Open Subtitles ولكن أولا يجب ان تخبرنا بكل شىء. عن هؤلاء القوم الذين كنت معهم.
    Aber zuerst muss ich mit diesem Gentleman fertig werden. Open Subtitles ولكن أولا لا بد لي من الانتهاء مع هذا الرجل.
    Aber zuerst mussten wir die Daten bekommen, die wir vom Schneemann brauchten. Open Subtitles ولكن أولا كان لدينا للحصول على البيانات التي كنا بحاجة من ثلج.
    Aber zuerst muss ich dir erklären, warum ich nicht da war, um dich zu beschützen. Open Subtitles ولكن أولا أحتاج أن أشرح لك لماذا لم أكن بالجوار بحمايتكِ
    Ja, Aber zuerst müssen wir herausfinden, was... Open Subtitles سنفعل ذلك، ولكن أولا نحن يجب معرفة ما يجري...
    Aber zuerst bringe ich die kleine Lady zurück zum Anfang, genau wie geplant. Open Subtitles أنا أفضل العثور عليها، ولكن أولا سأسافر الى اتخاذ سيدة قليلا... ... العودة إلى بداية من المتاهة مثل خططنا.
    Aber zuerst möchte ich dir etwas zeigen. Open Subtitles ولكن أولا أريد أن أريك شيئا ما
    Aber zuerst müssen wir uns wohl abtrocknen. Open Subtitles حسنا ، ولكن أولا نحن نحتاج لأن نجف أولا
    Aber erst wird Euer unwilliger Gemahl... mit einem Schwert der Musketiere im Herzen gefunden werden. Open Subtitles ولكن أولا , زوجك المعارض سيتم العثور عليه مثقوباً من خلال قلبه بسيف من فارس
    Aber erst wird er uns sagen, wer seine Komplizen waren. Open Subtitles ولكن أولا انه ستعمل تخبرنا الذين كانوا شركائه .
    Aber erst sterben wir in einem Vakuum. Open Subtitles ولكن أولا ، نحن سيموت في فراغ.
    Doch zunächst, Martha, hast du irgendwelche Neuigkeiten? Open Subtitles ولكن أولا ، مارثا ، هل لديكى بعض الأنباء؟
    Aber zunächst möchte ich einige verbreitete Mythen entlarven wenn es um Langlebigkeit geht. TED ولكن أولا أود أن أفضح زيف بعض الخرافات الشائعة عندما يتعلق الأمر بطول العمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more