Aber in diesem Augenblick, werde ich deine Gegenwart teilen können. | TED | ولكن في هذه اللحظة ، انا أشارككم حاضركم |
Aber in diesem Fall passierte es im richtigen Leben. | TED | ولكن في هذه الحالة فإنها حدثت في الحياة. |
Aber in diesem Kindergarten gibt es keinen Grund, nervös zu werden, | TED | ولكن في هذه الروضة لا يوجد أسباب للعصبيه والتوتر. |
Herr Fauncewater ist Berufseinbrecher, Aber in diesem Fall handelt es sich nicht um Einbruch. | Open Subtitles | مستر فارنسوا واتر سرقة تجارية ولكن في هذه الحالة هذه ليست جريمته |
Ich werde bald einen neuen Job haben... und wir werden wohl auch bald eine neue Wohnung finden... Aber in der Zwischenzeit... | Open Subtitles | الآن, لن يطول بي الأمر قبل أن أجد عملاً آخر.. ولا يجب أن يطول الأمر قبل أن نجد شقة أخرى.. ولكن في هذه الأثناء.. |
Aber in diesem Moment epfehle ich das wir alle Zellen, die wir infiltriert haben, hochgehen lassen. | Open Subtitles | لا. ولكن في هذه المرحلة, دعنا نبين لهذه الخلايا اننا حقا تائهون |
Aber in diesem Fall will ich, dass Sie mir ehrlich sagen, was Sie wirklich denken. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة، أحتاج إلى أن تخبرني برأيك |
Das ist zwar eine Lüge, und Lügen mag ich nicht, Aber in diesem Fall könnte es hilfreich sein. | Open Subtitles | طبعاً تلك كذبة ولا أحب الكذب ولكن في هذه الحالة أعتقد أن منها منفعة |
Ehrlichkeit mag der beste Grundsatz sein, Aber in diesem Fall hat sie uns allen das Genick gebrochen. | Open Subtitles | إن أفضل سياسه هي الصراحه ولكن في هذه الحاله تم رفض الجميع وإبعادهم |
Aber in diesem Fall, finde ich, dass das Melodrama zu der Geschichte passte. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة, أظن أن الميلودراما مناسبة جدا للقصة |
Ich werde auch weiterhin glauben, dass Jesus Christus mein Erlöser ist... Aber in diesem Augenblick möchte ich lieber allein beten. | Open Subtitles | ما زلتُ أؤمن بيسوع المسيح على أنه مخلّصي وهذا لن يتغيّر.. ولكن في هذه اللحظة, أظنني أودّ أن أصلي بمفردي. |
Ok, danke für euer Verständnis, Aber in diesem Fall versteht ihr es nicht richtig. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لك لأنك بذلك فهم، ولكن في هذه الحالة كنت لا تفهم بشكل صحيح. |
Normalerweise würden wir es mit Medikamenten versuchen, Aber in diesem Stadium ist es unwahrscheinlich, den Krebs zu verlangsamen oder gar aufzuhalten. | Open Subtitles | عادة , إننا نصف الأدوية ولكن في هذه المرحلة من غير المرجّح أن نسيطر على المرض. |
Wenn dies eine direkte Ernennung wäre, wäre das eine Sache, Aber in diesem Fall kann der Präsident nur nominieren. | Open Subtitles | حسنٌ، في حال كان هذا التعيين فوريًا، فهو مرضي ولكن في هذه الحالة، فالرئيس قادر فقط على أن يُرشح |
Aber in diesem Fall mussten wir uns selbst beschützen und das bedeutete, es loszuwerden. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحاله ، يجب ان نحمي انفسنا وهذا يعني ان نتخلص منه |
- Wozu? - Chirugisch wird es verwendet, um anormales Verhalten zu modifizieren, Aber in diesem Fall, wurde viel zu viel Spannung verwendet und sein Gehirn ist komplett fritiert. | Open Subtitles | جراحياً، تستخدم لتعديل السلوك المنحرف، ولكن في هذه الحالة، المزيد من الفولتات |
Aber in diesem Fall geht es nicht nur um eine Person, sondern um zwei. | Open Subtitles | ولكن في هذه القضية, ليس مجرد شخص واحد بل اثنين |
Aber in diesem Fall war die Aktion der australischen Behörden eine völlig angemessene und wichtige öffentliche Dienstleistung: der Schutz öffentlicher Gesundheit und Sicherheit auf der Grundlage fundierter und schlüssiger medizinischer Beweise. | News-Commentary | ولكن في هذه الحالة، كان تصرف المسؤولين الأستراليين مناسباً تماما، وخدمة عامة ضرورية وأساسية: حماية الصحة العامة وسلامة المواطنين استناداً إلى أدلة طبية قوية ومتماسكة. |
Aber in der Zwischenzeit bin ich der Freak auf dem Campus. | Open Subtitles | ولكن في هذه الأثناء ، أنا مسخ المدرسة |
Aber in der Zwischenzeit müssen Sie sich schützen. | Open Subtitles | ولكن في هذه الأثناء، يجب أن تحمي نفسك |
Aber im Moment, ist das Wichtigste, was als Nächstes kommt, was wir aus dem hier machen. | Open Subtitles | ولكن في هذه المرحلة، أهم شيء ما الذي سيحدث تالياً، ما الذي سننتجه من هذا |