| Die zielen direkt auf unseren Arsch. Deshalb müssen wir uns so beeilen. | Open Subtitles | خلف مؤخراتكم مباشرة ولهذا يجب أن ننهى عملنا بسرعة |
| Der Typ auf den wir heute trafen, er hält an der Grenze, und Deshalb müssen wir sie überqueren. | Open Subtitles | الرجل الذى كان يلاحقنا اليوم سيتوقف على الحدود ولهذا يجب أن نعبر الحدود |
| Der Typ auf den wir heute trafen, er hält an der Grenze, und Deshalb müssen wir sie überqueren. | Open Subtitles | الرجل الذى كان يلاحقنا اليوم سيتوقف على الحدود ولهذا يجب أن نعبر الحدود |
| Deswegen muss ich jetzt beginnen und ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | ولهذا يجب أن أبدأ تدرُّبي، وإنّي أحتاج مساعدتك. |
| Ich verstehe jetzt, wieso. Deswegen muss ich gehen. | Open Subtitles | أنني أفهم هذا اللآن ولهذا يجب أن أذهب. |
| deshalb muss ein Mensch sie an unser Vertrauensverhältnis erinnern. | Open Subtitles | ربما يكونوا على حق ولهذا يجب أن يذكّرهم إنسان آخر |
| Wurden sie. Deswegen müssen wir uns das ansehen. | Open Subtitles | لقد تم ذلك، ولهذا يجب أن نذهب ونتبيّن الحقيقة. |
| daher sollten wir das Thema anpacken. | TED | ولهذا يجب أن نهتم بهذه المعضلة. لكن هذا فقط جزء من اللغز. |
| Siehst du, diese Lüge machte mich zu deinem Pimp, Deshalb müssen wir Schluss machen. | Open Subtitles | أترين، هذه الكذبة جعلتني قوادتكِ ولهذا يجب أن ننفصل. ماذا؟ |
| Nicht direkt. Deshalb müssen wir reden. | Open Subtitles | ليس تحديدًا، ولهذا يجب أن نتحدث. |
| Deshalb müssen wir Fayed und Gredenko finden, bevor Daniels die Rakete abfeuert. | Open Subtitles | ...(ولهذا يجب أن نجد (فايد) و(جريدنكو قبل أن يطلق (دانيالز) الهجوم |
| Ich verstehe jetzt, wieso. Deswegen muss ich gehen. | Open Subtitles | أنني أفهم هذا اللآن ولهذا يجب أن أذهب. |
| Er wird schon wieder sterben. deshalb muss ich rüber gehen. | Open Subtitles | سيموت مجدداً، ولهذا يجب أن أذهب إلى هناك. |
| Deswegen müssen wir Euch zurückbringen, denn eines Tages seid Ihr Königin und dann habt Ihr die Macht, die Welt zu verbessern. | Open Subtitles | ولهذا يجب أن نعيدك، لأنّك ذات يومٍ ستصبحين الملكة. ومنذئذٍ فصاعدًا ستملكين القوّة لجعل العالم مكانًا أفضل. |
| Und daher sollten wir alle Marduk anbeten und ihm dankbar sein. | TED | ولهذا يجب أن نكون جميعا ممتنين ونعبد ماردوك. |