"ولهذا يجب أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Deshalb müssen
        
    • Deswegen muss
        
    • deshalb muss
        
    • Deswegen müssen
        
    • daher sollten wir
        
    Die zielen direkt auf unseren Arsch. Deshalb müssen wir uns so beeilen. Open Subtitles خلف مؤخراتكم مباشرة ولهذا يجب أن ننهى عملنا بسرعة
    Der Typ auf den wir heute trafen, er hält an der Grenze, und Deshalb müssen wir sie überqueren. Open Subtitles الرجل الذى كان يلاحقنا اليوم سيتوقف على الحدود ولهذا يجب أن نعبر الحدود
    Der Typ auf den wir heute trafen, er hält an der Grenze, und Deshalb müssen wir sie überqueren. Open Subtitles الرجل الذى كان يلاحقنا اليوم سيتوقف على الحدود ولهذا يجب أن نعبر الحدود
    Deswegen muss ich jetzt beginnen und ich brauche deine Hilfe. Open Subtitles ولهذا يجب أن أبدأ تدرُّبي، وإنّي أحتاج مساعدتك.
    Ich verstehe jetzt, wieso. Deswegen muss ich gehen. Open Subtitles أنني أفهم هذا اللآن ولهذا يجب أن أذهب.
    deshalb muss ein Mensch sie an unser Vertrauensverhältnis erinnern. Open Subtitles ربما يكونوا على حق ولهذا يجب أن يذكّرهم إنسان آخر
    Wurden sie. Deswegen müssen wir uns das ansehen. Open Subtitles لقد تم ذلك، ولهذا يجب أن نذهب ونتبيّن الحقيقة.
    daher sollten wir das Thema anpacken. TED ولهذا يجب أن نهتم بهذه المعضلة. لكن هذا فقط جزء من اللغز.
    Siehst du, diese Lüge machte mich zu deinem Pimp, Deshalb müssen wir Schluss machen. Open Subtitles أترين، هذه الكذبة جعلتني قوادتكِ ولهذا يجب أن ننفصل. ماذا؟
    Nicht direkt. Deshalb müssen wir reden. Open Subtitles ليس تحديدًا، ولهذا يجب أن نتحدث.
    Deshalb müssen wir Fayed und Gredenko finden, bevor Daniels die Rakete abfeuert. Open Subtitles ...(ولهذا يجب أن نجد (فايد) و(جريدنكو قبل أن يطلق (دانيالز) الهجوم
    Ich verstehe jetzt, wieso. Deswegen muss ich gehen. Open Subtitles أنني أفهم هذا اللآن ولهذا يجب أن أذهب.
    Er wird schon wieder sterben. deshalb muss ich rüber gehen. Open Subtitles سيموت مجدداً، ولهذا يجب أن أذهب إلى هناك.
    Deswegen müssen wir Euch zurückbringen, denn eines Tages seid Ihr Königin und dann habt Ihr die Macht, die Welt zu verbessern. Open Subtitles ولهذا يجب أن نعيدك، لأنّك ذات يومٍ ستصبحين الملكة. ومنذئذٍ فصاعدًا ستملكين القوّة لجعل العالم مكانًا أفضل.
    Und daher sollten wir alle Marduk anbeten und ihm dankbar sein. TED ولهذا يجب أن نكون جميعا ممتنين ونعبد ماردوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus