Im Dorf finden wir Schutz... und wir können Hilfe anfordern. | Open Subtitles | إذا لنتجه نحو القرية، نجد ملجأ لأنفسنا ونطلب النجدة. |
Der Sonderalarm ist aktiv und wir bitten jeden, der Informationen über ihren Aufenthaltsort besitzt, das FBI zu kontaktieren. | Open Subtitles | لقد تمَّ تفعيل إنذار إختطاف طفل. ونطلب من أي أحد لديهِ معلومات عن مكان تواجدهم أن يتصل بمكتب التحقيقات الفدرالي. |
Da wir jeden Dienstagabend um 18:00 Uhr herkommen und exakt das Gleiche bestellen... und es jetzt 18:08 Uhr ist, glaube ich, dass sich deine Frage nicht nur selbst beantwortet,... sondern dass sie ebenbürtig ist mit sinnlosen Fragen wie "Wer lässt die Hunde raus?" und... | Open Subtitles | بما أننا نأتي هنا كل ثلاثاء الساعة 6: 00 ونطلب نفس الطلب بالضبط الساعة الآن 6: |
Rufen wir die Pizzeria an und bestellen extra dicke Wurst, nur meinen wir dann extra dicke Schwänze. | Open Subtitles | أن نتصل في مطعم البيتزا ونطلب بيتزا بنقانق إضافية, وبنقانق نقصد قضيب؟ |
Wir bitten das Alte Weib, uns durch die Dunkelheit zu führen. | Open Subtitles | ونطلب من الآلهة العجوز أن ترشدنا في رحلتنا من الظلام |
Wir bitten dich, mit uns zu sprechen Und bei uns zu sein | Open Subtitles | نسألك التواصل معنا ونطلب منكِ القدوم لهذه البلاد |
Wir nehmen Kontakt mit den Amerikanern auf und bitten sie, ab sofort die Schwägerin zu überwachen. | Open Subtitles | وسنقوم بالاتصال بالأمريكان ونطلب منهم إبقائها تحت المراقبة |
und wir bitten den Fremden, uns heute Nacht nicht zu erschlagen. | Open Subtitles | ونطلب من الغريب ألا يقتلنا في أسرتنا بدون أي سبب يُذكر. |
Die Fotos werden der Verteidigung zur Prüfung ausgehändigt, und wir lassen sie als Beweisstücke zu. | Open Subtitles | تقدم الصور إلى الدفاعِ ليفحصِها... ونطلب ان تسجل كادله |
Und, wir beten zu Gott, nicht die Augen davor verschließen. | Open Subtitles | ونطلب من الله ألا تدير عينها عنها |
Um es sanft auszudrücken. und wir beabsichtigen, sie zu wiederlegen. | Open Subtitles | نحن ندحض الإتهامات ونطلب الوقت |
Mittagsmenü am Abend bestellen, Abendmenü zum Mittag. | Open Subtitles | ونطلب الغذاء في موعد العشاء والعكس |
Wenn er uns erst bittet, ihn abends schön zuzudecken, heißt das, wir können schon den Leichenwagen bestellen. | Open Subtitles | اذا اتصل بنا اثناء الليل - نتصل ببروك ونطلب منه تحضير السيارة لأخذها للمركز |
Wir bitten dich, mit uns zu sprechen... | Open Subtitles | نسألك التواصل معنا ونطلب منكِ القدوم لهذه البلاد |
Wir bitten um Zulassung unserer Klage. | Open Subtitles | بشأن حالات العقم والإجهاض التي تسببت بها مؤخراً ونطلب من عدالة المحكمة أن تصادق على ذلك |
Wir posten ein Bild von Keiths Flugzeug und bitten die Fans, danach Ausschau zu halten. | Open Subtitles | نقوم بوضع صوره لطائره كيث ونطلب من معجبين الفرقه أن يترقبوا |