"وُلِدتُ" - Translation from Arabic to German

    • geboren
        
    Wir sind im gleichen Jahr geboren, nur vier Tage auseinander. Open Subtitles وُلِدتُ فى نفس العام بعده بأربعة أيام ٍ.
    Leo, ich wurde geboren, dich zu lieben, und das werde ich immer tun. Open Subtitles ليو، لقد وُلِدتُ لأحبك، وسأظل أحبك للأبد
    Baron, ich wurde als der jüngste Sohn eines verarmten Herzogs geboren. Open Subtitles يا بارون، لقد وُلِدتُ الابن الأصغر لدوق مفلس
    Ja, sehr witzig, ich bin zu spät geboren. Open Subtitles أجل، مضحكة للغاية، لقد وُلِدتُ لأتأخر
    Als Sohn eines Sklaven geboren, ich, Deok-gi, der Niedersten von den Niederen, schaue dir direkt in die Augen, der du da auf dem Thron sitzt. Open Subtitles لقد وُلِدتُ عبداً، أنا، [دوك-جاي]؛ أقلُ منهم جميعاً أنا ألمعُ فوق ذلكَ العرش
    Warum wurde ich als Spanier geboren und nicht als Azteke? Open Subtitles لماذا وُلِدتُ إسبانيّاً ... ولستُ من "الأزتيك"؟
    Ich wurde in der Hölle geboren. Open Subtitles لقد وُلِدتُ في الجحيم
    Ich wurde in der Hölle geboren. Open Subtitles لقد وُلِدتُ في الجحيم
    Hier bin ich geboren, hier sterbe ich. Open Subtitles أنا وُلِدتُ هنا وسأموت هنا
    - Ich wurde damit geboren. Open Subtitles -إنه شيء وُلِدتُ عليه فحسب
    - Ich bin Sepphoris geboren. Open Subtitles لقد وُلِدتُ في "صفورية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more