| Wir sind im gleichen Jahr geboren, nur vier Tage auseinander. | Open Subtitles | وُلِدتُ فى نفس العام بعده بأربعة أيام ٍ. |
| Leo, ich wurde geboren, dich zu lieben, und das werde ich immer tun. | Open Subtitles | ليو، لقد وُلِدتُ لأحبك، وسأظل أحبك للأبد |
| Baron, ich wurde als der jüngste Sohn eines verarmten Herzogs geboren. | Open Subtitles | يا بارون، لقد وُلِدتُ الابن الأصغر لدوق مفلس |
| Ja, sehr witzig, ich bin zu spät geboren. | Open Subtitles | أجل، مضحكة للغاية، لقد وُلِدتُ لأتأخر |
| Als Sohn eines Sklaven geboren, ich, Deok-gi, der Niedersten von den Niederen, schaue dir direkt in die Augen, der du da auf dem Thron sitzt. | Open Subtitles | لقد وُلِدتُ عبداً، أنا، [دوك-جاي]؛ أقلُ منهم جميعاً أنا ألمعُ فوق ذلكَ العرش |
| Warum wurde ich als Spanier geboren und nicht als Azteke? | Open Subtitles | لماذا وُلِدتُ إسبانيّاً ... ولستُ من "الأزتيك"؟ |
| Ich wurde in der Hölle geboren. | Open Subtitles | لقد وُلِدتُ في الجحيم |
| Ich wurde in der Hölle geboren. | Open Subtitles | لقد وُلِدتُ في الجحيم |
| Hier bin ich geboren, hier sterbe ich. | Open Subtitles | أنا وُلِدتُ هنا وسأموت هنا |
| - Ich wurde damit geboren. | Open Subtitles | -إنه شيء وُلِدتُ عليه فحسب |
| - Ich bin Sepphoris geboren. | Open Subtitles | لقد وُلِدتُ في "صفورية" |