Der lebende Erpel stieg auf den toten und begann zu kopulieren. | TED | البطّ الحيّ صعد فوق الميّت، و بدأ في التزاوج معه. |
Er legte eine Plantage außerhalb Mogadischus an und begann, Tulpen und Lilien zu züchten, welche, wie er sagte, in dem rauhen Klima Mogadischus überleben könnten. | TED | لقد أنشأ مزرعة خارج مقديشو، و بدأ في زراعة الزنبق و السوسن، التي قال أنّ باستطاعتها الصمود في المناخ القاسي لمقديشو. |
Und einige Stunden später trat Jarrett tatsächlich auf die Bühne der Oper, setzte sich ans unspielbare Klavier und begann. | TED | وبعد عدة ساعات، خرج جاريت إلى خشبة المسرح القابعة في دار الأوبرا، جلس أمام بيانو غير صالح للعزف و بدأ. |
er begann, Motorräder an Ortsansässige zu vermieten, die sie sich sonst nicht leisten könnten. | TED | و بدأ بتأجير الدراجات النّارية للسّكان المحليّين الذين لم يكن باستطاعتهم تحمّل تكاليفها. |
Er hatte dieses beachtliche Messer, dass er aus seinem Gho zog, und er begann, es zu schwingen, als ich ihn darum bat, eine Grimasse zu schneiden. | TED | كان معه هذه السكينة المذهلة التي سحبها و بدأ بالتلويح عندما طلبت منه أن يصنع وجها مضحكا. |
Er kam mit dem U-Boot rein und hat mich geweckt. Er ... er fing an, Unsinn zu reden, und dann ist er los zur Orchidee. | Open Subtitles | ليس لدي أدنـى فكـرة , لقد أتـى بالغواصـة و أيقظنـي , و بدأ يقـول كلامـاً فارغـاً |
Er zog es zu sich, schaute runter und begann zu tippen. | TED | سحبه باتجاهه و نظر إليه و بدأ بالطباعة. |
Roger ging in die Schule und begann zu schießen. | Open Subtitles | روجر مشى الى المددرسة و بدأ باطلاق النار |
Als er dann nach Hause kam, konnte er keinen Job finden und begann zu dealen. | Open Subtitles | لذلك عندما عاد إلى الوطن، لم يتمكن من إيجاد عمل، و بدأ بالتعاطي |
Ackroyd öffnete diesen Brief in seiner Gegenwart und begann ihn zu lesen. | Open Subtitles | و قام "آكرويد" بفتح الخطاب و بدأ يقرأ في حضوره |
Das Boot schoss davon, kam nach eine halben Stunde aber wieder zurück und begann absichtlich ein Loch in Doaas Boot zu rammen, genau unterhalb, wo sie und Bassem saßen. | TED | ابتعد القارب الأصغر سريعاً وبغضب وبعد نصف ساعة ، عاد ثانية و بدأ بتعمد احداث خرق في جوانب قارب "دعاء" حيث كانت تجلس هي و "باسم" |
Er nahm es zum Schreibtisch und begann darin zu lesen. | Open Subtitles | وأخذه إلى طاولته في ( صالة الكتابة ) و بدأ بقراءته |
er begann mich anzuschreien, und ich sagte zur Dolmetscherin: "OK, sagen Sie ihm er soll sich beruhigen. Was sagt er?" Sie sagte: "Also, er sagt: | TED | و بدأ بالصراخ في وجهي و قلت للمترجمة، "حسنا، قولي له أن يهدأ، ماذا يقول؟" و قالت: " حسنا، إنه يقول، |
Letzten Mittwoch. Und dann fing die Sache mit den Dämonen an. | Open Subtitles | و بدأ غزو الكائنات الشريرة باليوم التالي |
Joe täuschte seinen Tod vor, fing neu an. | Open Subtitles | جو فبرك وفاته و بدأ من جديد مع أتباع جدد؟ |