- Keine Sorge, ich bin's nur, und ein paar der eher unüblichen Verdächtigen. | Open Subtitles | لا تقلقي ، إنه أنا فحسب و بعض من المتهمين الغير طبيعيين |
Das Erste was du wissen musst ist, das sich Perfektion ganz einfach, durch einen Pushup-BH und ein paar Spanx erreichen lässt. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يجب أن تعرفيه الكمال سهل فقط بعض التمرين الرياضية و حمالة صدر و بعض الملابس الداخلية |
Und dann wir feiern die Party einfach weiter mit Sushi und ein paar Gläsern Sake. | Open Subtitles | صحيح ؟ سنستكمل هذه الحفلة في الخارج مع بعض السوشي و بعض شراب الساكي |
Schau, Kumpel, alles was wir brauchen, ist dein Auto, deinen Lastwagen - und etwas Eingeweide, Kumpel. | Open Subtitles | حسناً يا رجل ، كل ما نحتاجه هو سيّارتك ،شاحنتك و بعض الأشياء يا رجل |
Wenn er uns das Ge/d und etwas Wasser gibt, geben wir ihm seine FRrau und alle können nach Hause. | Open Subtitles | لو أعطانا النقود و بعض الماء سنعطيه زوجته و سيعود الجميع أدراجهم |
Es geht darum, dass einige ein gutes Gewissen haben und einige andere kein Gewissen haben. | TED | و ليست مسألة أن البعض لديه ضمير واع و بعض الناس ليس لديهم ضمير |
Man braucht nur falsches Haar und ein paar Hobbits, die mit einem abhängen. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إليه هو شعر مزيف و بعض المتملقين يتسكعون معك |
Kaplan Charlie wird euch erzählen, wie er die freie Welt den Kommunismus... mit Gottes Hilfe und ein paar Marines besiegen wird! | Open Subtitles | شارلي شابلن سيخبركم كيف أن العالم الحُر سينتصر على الشيوعية بعونٍ من الله و بعض جنود سلاح البحرية |
Ich hab die Mädchengeschichte ein-, zweimal gemacht, meistens war das mit einem Typen und ein paar Beruhigungspillen verbunden. | Open Subtitles | لقد ضاجعت امرأة مرة أو اثنتين غالباً كان يضمن الأمر رجلاً و بعض المخدرات |
Ich habe viel Schaden angerichtet und ein paar dumme, wirklich dumme Dinge getan. | Open Subtitles | " .. لقد سببت الكثير من الأضرار" " و بعض الأشياء الغبية" |
Frank und ein paar der anderen Väter wollen sich am Samstag treffen, mit den Kindern, falls du Lust hast. | Open Subtitles | فرانك و بعض الآباء الآخرين يجمعون الأطفال مع بعضهم يوم السبت ، إذا كنت مهتماً |
und ein paar von den Burschen kämpfen schon, seit ihr neun oder zehn Jahre alt wart. | Open Subtitles | و بعض هؤلاء كانوا يقاتلون منذ أن كان عمركم تسع أو عشر سنوات |
Bring den Alkohol mit und ein paar Mullbinden, und bezieh das Bett, es muß unbedingt ganz sauber sein. | Open Subtitles | أحضري الكحول و بعض الشاش و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة |
Eine Flasche vom feinsten Champagner... fünf Shrimpcocktails und etwas Brot für meinen Bruder. | Open Subtitles | اعطنا افخر انواعك من الشمبانيا .. ِ كوتيل الخمس روبيانات و بعض الخبز لاخي |
Wenn man krank ist, und etwas in sich drin hat, das da nicht hingehört, dann kann man das spüren. | Open Subtitles | عندما تمرض، و يكون هناك شئ بداخلك تشعر بأنه ليس مكانه و بعض الصدام |
Dort waren ein paar Pestizide und etwas Alkohol, aber der Tox Screen war negativ. | Open Subtitles | هناك بعض المبيدات الحشرية و بعض الكحول لكن لا وجود للسميات |
und hat das ungefähre Tempo des Originalvorgangs in Ihrem Körper. Ich habe die Fehlerkorrektur und einige anderen Dinge ausgelassen. | TED | وان مايحدث في داخل اجسامكم يحدث تقريبا بذات السرعة التي تم عرضها لقد تركت اعطاب نقاط الاتصال و بعض الامور الاخرى |
Da sind noch viele Lackschichten darauf, viele Nachbearbeitungen und einige Bereinigungen. Das wird gut sichtbar. | TED | هناك الكثير من الورنيش لا يزال موجودا ، العديد من اللمسات و بعض تنظيفها, تبدو ظاهرة للعيان |
Jedes Jahr werden 1,5 Mrd. Mobiltelefone produziert, und einige Unternehmen berichten, dass ihre Produktionsrate höher ist als die menschliche Geburtenrate. | TED | سنويا 1.5 مليار هاتف نقال تنتج و بعض الشركات تشير الى ان معدل انتاجها اكثر من معدل الولادة |
Griechenland hat die Eurokrise ausgelöst und manche beschuldigen mich, den Auslöser getätigt zu haben. | TED | نعم اليونان هي من أشعلت شرارة الأزمة الأوروبية و بعض الناس يلومونني على ضغط الزناد |
Und manches davon ist Wolle, also bitte nicht in den Trockner werfen. | Open Subtitles | و بعض منه صوف لذا أرجو تجفيفه على سطح مسطح إن أمكن |
Ich dachte mir, Sie brauchen einen Drink und ein wenig Gesellschaft. | Open Subtitles | فكرت فى أنكِ قد تحتاجين لشراب و بعض الرفقة |
Ich bezahl deins und noch ein paar Goldzähne dazu. | Open Subtitles | سأشتري غدائك و بعض ! الأسنان الذهبية لتأكلها معه |
sowie einige Verlierer: Webvan, Kozmo, Pets.com, Flooz und Friendster. Diese Verlierer hatten gute Finanzierungspläne, | TED | و بعض الإخفاقات : Webvan, Kozmo, Pets.com .Flooz and friendster |