"و لم" - Translation from Arabic to German

    • und nicht
        
    • und ich
        
    • und es
        
    • Und warum
        
    • und nichts
        
    • und nie
        
    • - Und
        
    • Und wieso
        
    • aber nicht
        
    • war
        
    • haben
        
    • es nicht
        
    • Ich habe
        
    • noch nicht
        
    Ich habe die letzte Episode von Freude an Flaggen vor Stunden hochgeladen, und nicht einer war interessiert genug, einen Kommentar zu posten. Open Subtitles لقد حملت الحلقة الأخيرة من من متعة الأعلام قبل ساعات، و لم يكترث أي شخص بدرجة كافية كي يكتب تعليقاً.
    Ich habe versprochen, alle Behauptungen zu widerlegen und ich habe nicht mehr viel Zeit, aber lassen sie mich noch ein paar widerlegen. TED حسناً، لقد وعدت أن أفنّد كل تلك الإدعاءات و لم يبق لدي متسع من الوقت لكن دعني أفند القليل بعد
    und es gab keine oberflächlichen Konversationen. Wir teilten unsere innersten Gedanken, unsere Ängste und unsere Hoffnungen für das Leben nach dem Krankenhaus. TED و لم تكن هنالك محادثات سطحية حيث تبادلنا أعمق أفكارنا ، و مخاوفنا ، وآمالنا لحياتنا بعد جناح العمود الفقري.
    Das erklärt die Hydro-Shok Patronen, die in Coleman gefunden wurden Und warum alle Opfer Angst hatten. Open Subtitles ذلك يفسر الرصاصات المشقوقة التي عثرنا عليها بجثة كولمان و لم كل الضحايا كانوا خائفين
    Du sagtest, du hättest im Buch nachgeschaut und nichts gefunden, was mir helfen könnte. Open Subtitles انتظري لحظة. لقد ظننتكِ تفقَّدتِ الكتاب و لم تستطيعي العثور على شيء لمساعدتي
    Aber es gab noch eine fünfte Person,... ..die vermisst und nie gefunden wurde. Open Subtitles على أية حال ، كان هناك ضحية خامسة مفقودة و لم يعثر عليها أبدا
    Mein Vater kam in dieses Land mit 17 Cent in der Tasche, - Und er hat niemals rumgejammert. Open Subtitles أبي أتى لهذه البلاد بـ17 سنت في جيبه و لم ينبس ببنت شفة
    Und wieso glaubt ihr, dass ich mir nicht selbst eine Frau suchen kann? Open Subtitles و لم لا تظنان أن بإمكاني الحصول على إمرأة بنفسي؟
    Sie aber nicht! Und sie tut auch nicht so, als hätte ich sie nie vorher gesehen! Open Subtitles لم تصبغ شعرها و لم تتظاهر انها لا تعرفنى
    Wenn Sie es nicht kennen, dass ist das faltige Ding oben in Ihrem Kopf, das faltig ist, weil es hineingestopft ist und nicht passt. TED إنه الشيء المتجعد في أعلى الرأس أصبح متجعداً لأنه دُفع به إلى الداخل و لم يتسع.
    Es wäre einfach eine Gelegenheit, wo ich kein AIDS hatte und nicht sterben würde, aber die Tatsache tolerieren konnte, dass sie es hatten und das sie sterben würden. TED إنه موقف حيث لم أكن مصابة بالإيدز و لم أكن أحتضر، لكني استطعت تحمل حقيقة أنهم كانوا كذلك.
    Und nach ein paar Stunden, hatte ich tatsächlich einen halbwegs vernünftigen Dodoschädel geschaffen. Ich hatte nicht vor, weiterzumachen. Man kann ja bekanntlich ein total chaotisches Zimmer nur aufräumen, indem man ein Teil nach dem anderen ordnet und nicht alles auf einmal will. TED و في بضع ساعات كنت قد حققت ما يبدو على أنها جمجمة بحجم مقبول لطائر الدودو. و لم أنو الأستمرار, كانت كما لو كنت ترتب غرفة تعمها الفوضى بلتقاطك شيئًا تلو الآخر, ف من الصعب التفكير في مجملها.
    Er wurde vor meinen Augen getötet und ich bekam mein Geld nicht. Open Subtitles استشهد الحق تحت أنفي و لم أحصل على فرصة لجمع المال.
    Deine Mutter und ich sind 52 Jahre verheiratet. Keiner ist gestorben. Open Subtitles لقد تزوجت أمك منذ 52 عاماً و لم يمت أحداً
    und es waren nie weniger als zwei Drittel, die die Hand hoben. TED و لم يصادف أبداً أن يرفع أقل من ثلثي الجمهور أيديهم
    und es gab keinen Kohlenstoff oder Sauerstoff im Universum, während der ersten Generation der Sterne. TED و لم يكن هناك كربون أو أكسجين في الكون خلال الأجيال الأولى من النجوم
    Und warum brauchen Sie einen Anwalt, wenn Sie so unschuldig sind? Open Subtitles و لم قد تحتاج لمحامي اذا كنت تظن أنك برئ ؟
    Das FBI hat die letzte Wagen Lieferung bis zu den Rahmen auseinander genommen und nichts gefunden. Open Subtitles الاجهزة الاتحادية قامت بتفكيك آخر شحنة من السيارات لمستوى الإطارات و لم يعثروا على شيء
    Ein nichtsnutziger Schmarotzer, der von mir für Jahre gelebt hat und nie irgendwelche Anerkennung gezeigt hat. Open Subtitles شخص تافه كان عالة عليّ لسنوات و لم يظهر أي أمتنان
    Eine solch große Summe - Und Sie haben nie gefragt, woher sie es hatte? Open Subtitles كل هذا المال فى حسابك و لم تسأليها من اين اتت به
    - Ich kann nicht zu Ihnen kommen. - Und wieso nicht? Open Subtitles لا يمكنني الإنضمام لك و لم لا ؟
    Wir wussten, dass sie dich suchen, konnten dich aber nicht warnen. Open Subtitles لقد علمنا أنهم يبحثون عنك و لم يكن بإمكاننا أن نبعث لك بتحذير
    Und bis ich 27 Jahre alt war, war es auch egal. TED و لم يكن الأمر مهم بالنسبة لي حتى عمر ال27.
    Und zwar ein so gutes Trompe-l’œil, daß Leute verwirrt waren, als sie versucht haben, die Frau anzusprechen und sie nicht geantwortet hat. TED إنها زيتية و كانت لوحة زيتية جيدة جعلت الناس ينزعجوا عندما حاولوا التكلم مع المرأة و لم تكن تستجيب لهم
    Er schuldete meinem Mann 90.000 Dollar und hat es nicht gezahlt. Open Subtitles كان يدين لرجلي ب90 ألف دولار و لم يردها له
    Einen jungen Mann mit einer wichtigen Aufgabe, die noch nicht beendet ist. Open Subtitles رجل صغير بهدف عظيم عمل يقوم به و لم ينتهِ بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more