"يأتو" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    sie kamen rein und holten mich. Open Subtitles .لم أكن أريد الخروج كان عليهم أن يأتو ليخرجوني
    sie haben es niemals widerrufen, nie gesagt: Nein, sie waren es nicht. Open Subtitles لم يأتو بدليل على أي شىء وقالت البحرية ، أوه لم تكونوا أنتم
    Deine Aufgabe ist es, dem Rest deiner Leute auszurichten, daß sie niemals hierherkommen dürfen. Open Subtitles مهمتك أن تخبر باقي الناس ان لا يأتو لهنا
    Warum fragst du deine Freunde nicht, ob sie mal vorbeikommen wollen? Open Subtitles لماذا لا تطلب من أصدقائك أن يأتو هنا في وقت ما؟
    Er sagte, der Fötus war raus, bevor sie hier ankamen. Open Subtitles قال لي ان الجنين كان خارج بطنها قبل ان يأتو بها الى هنا
    Ich meine, mein Gott, wenn sie nicht zu meiner Party kommen wollten, einfach raus damit. Open Subtitles أعني، ياإلهي إذا كانوا لايريدون ان يأتو لحفلتي فليقولوا ذلك وحسب
    Da ist eine Stelle, an der sie durch müssen, um hierher zu kommen. Open Subtitles سوف يكون هنالك مكان سوف يتوجب وجودهم فيه قبل ان يأتو إلى هنا
    Es sind die Toten der Nacht. All Eure Wachen sehen nur ihr eigenes Kommen, bis sie niedergestreckt sind. sie werden ihn finden. Open Subtitles انه جوف الليل جميع الحراس لن يأتو حتى نقبض عليه
    Eure Familie kann euch besuchen kommen, aber wenn sie das nicht tun, Open Subtitles من المسموح لعائلاتكم ان يأتو لزيارتكم ولكن إن لم يفعلوا
    Eine Kirchengruppe hat 200 arabische Flüchtlinge in unsere Stadt gebracht, und jetzt wollen sie noch mehr herbringen. Open Subtitles محموعة من الكنيسة جاءت ب 200 لاجئ عربي لمدينتنا ، و الآن أنهم يقولون أنهم يريدون أن يأتو بالمزيد
    - Er ist unschuldig. sie werden mich töten. Open Subtitles ليست إلا مسألة وقت قبل أن يأتو إليّ لكي يقتلوني
    Kämen sie vom Kongo, müssten sie über den See an der Luise vorbei. Open Subtitles انهم لن يأتو من طريق الكونغو حتي وان رغبوا في ذلك فلن يعبروا تلك البحيرة ولن يتمكن شيء من عبور تلك البحيره بينما لويسز هناك
    Die würden kommen und sie jagen, wie ein Tier. Open Subtitles فلم يأتو ليأخذونك ويصيدونك كل الحيوان.
    Das nächste Mal, wenn sie dir auflauern, werde ich nicht da sein. Open Subtitles المره القادمة عندما يأتو من اجلك لن أكون هناك ولا اصدقائك ايضا ,
    Einen Moment, Hardison. sie sind nicht wegen dir hier. Open Subtitles تماسك هيندرسون أنهم لم يأتو لأجلك
    – Und ich: "Liebling, sie wollen nicht mit. TED "عزيزتي انهم لايريدون ان يأتو.
    Lange Zeit war Indien ein Land voller Armut, Staub, Bettlern, Schlangenbeschwörern, Dreck, eben das typische Indien – die Menschen hörten diese typisch indischen Geschichten, bevor sie ins Land kamen. TED لزمن طويل، كانت الهند دولة للفقر الغبار، المتسولين سحرة الثعابين ، القذارة دلهعي بيلي -- فقد سمع الناس عن قصص فلم دلهي بيلي قبل أن يأتو
    Deshalb sind sie nicht da, sondern wegen Paulette. Open Subtitles دعهوشأنه! لم يأتو بخصوص ذلك لقد جـاؤوا من أجل (بوليت)
    Wären sie nur nie gekommen. Open Subtitles لو أنهم لم يأتو
    Können sie veranlassen, das sie bewaffnet kommen? Open Subtitles هل تخبرهم أن يأتو مسلحين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more