"يؤذيك" - Translation from Arabic to German

    • dir wehtun
        
    • dir wehtut
        
    • weh tun
        
    • tut dir was
        
    • dich verletzt
        
    • dich verletzen
        
    • dir schaden
        
    • tut dir weh
        
    • etwas antun
        
    Aber sie musste ein paar böse Zombies abwehren, die dir wehtun wollten. Open Subtitles ولكن لديها لمحاربة بعض الكسالى الشريرة التي كانوا يحاولون يؤذيك.
    Niemand wird dir wehtun, mein Kleiner. Das verspreche ich dir. Open Subtitles لن يؤذيك أحد عزيزى, ستكون بخير
    Das ist mir egal. Ich lasse nicht zu, dass er dir wehtut. Open Subtitles لا أهتم بهذا , لن أدعه يؤذيك بعد اليوم
    Natürlich nicht, aber es wird Ihnen nicht weh tun und ihm helfen, seine Waffe zu senken. Open Subtitles بالطبع لا, لكنه لن يؤذيك وقد يساعده في خفض سلاحه
    Niemand tut dir was. Vielleicht können wir dich reparieren. Open Subtitles لا أحد يريد أن يؤذيك يمكننا أن نصلحك
    Und du weißt, ich würde niemals etwas tun, das dich verletzt. Open Subtitles وأنت تعلم أني لن أقوم بأي شيء قد يؤذيك.
    Ich täte nie etwas, das dich verletzen könnte. Open Subtitles ما كنت أبداً لأفعل أي شئ يؤذيك
    Er würde im Umkreis von tausend Meilen nichts an dich heranlassen, das dir schaden könnte. Open Subtitles و لن يرسلك آلاف الأميال مقابل أي شيء و لن يؤذيك
    Komm, Kleine, vorwärts. Keiner tut dir weh. Open Subtitles تعال، لا أحد يريد أن يؤذيك.
    Ich bin dein Bruder und ich würde dir nie etwas antun, aber meine Freunde, wenn du nicht tust, worum ich dich bitte, die werden diese Kirche niederbrennen. Open Subtitles أنا أخوك و لن أفعل أبداً اما يؤذيك أما أصدقائي إن لم تفعل ما طلبت سيحرقون هذه الكنيسة
    Ich werde nicht zulassen, dass sie dir wehtun. Open Subtitles أنا لا ستعمل السماح لهم يؤذيك.
    Vertrau mir, nichts davon kann dir wehtun. Open Subtitles .ثق بي، لاشيء من هذا يمكنه أن يؤذيك
    Niemand wird dir wehtun, hörst du? Open Subtitles لن يؤذيك أحد. هل تسمعني؟
    Niemand dürfte dir wehtun. Open Subtitles لن أدع أحدا يؤذيك
    Herr Frodo wollte nicht, dass die Waldläufer dir wehtun. Open Subtitles لم يقصد السيد (فرودو) أن يؤذيك هؤلاء الجنود
    Aber ich würde niemals etwas tun, das dir wehtut. Open Subtitles لكنْ ما كنتُ لأفعل أيّ شيء يؤذيك
    Ich will nicht, dass er dir wehtut! Open Subtitles أنا لا ستعمل دعه يؤذيك!
    Er hat mir versprochen, dass er dir nicht weh tun wird. Open Subtitles لقد أعطاني كلمته بأنه لن يؤذيك
    Komm. Keiner tut dir was. Open Subtitles هيا لن يؤذيك أحد
    Ich werde nicht zulassen, dass dieser Verrückte dich verletzt. Open Subtitles لن أدع هذا المختل يؤذيك
    Happy Jack will dich verletzen, du hast es vielleicht verdient. Open Subtitles جاك) السعيد يريد أن يؤذيك) أنت ربما علمت بذلك
    Mein Wissen kann dir schaden und das weißt du. Open Subtitles مثل هذه الفئران أنت تعلم بأن علمي قد يؤذيك
    Wer tut dir weh, Clay? Open Subtitles كلاي ، من يؤذيك ؟
    Es war der einzige Weg, zu garantieren, dass sie euch nie etwas antun. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة لضمان ديهم أبدا يؤذيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more