"يا لك" - Translation from Arabic to German

    • Du bist
        
    • - Du
        
    • Sehr
        
    • So
        
    • Sie sind
        
    • - Was für
        
    Du bist niedlich. Und viel zu jung, um dich hier allein herumzutreiben. Open Subtitles يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك
    Du bist So ein großer Junge. Ich bin So stolz auf dich. Open Subtitles . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية
    Du bist ein braves Mädchen. Open Subtitles يا لك من فتاة مطيعة لم يكن هذا سيئا، أليس كذلك؟
    - Du bist ein fanatischer Liberaler. Open Subtitles يا إلهي, يا لك من طيب القلب يا بول
    Aber ich hab gesagt, das wäre fies wegen Bette. Sehr rücksichtsvoll von dir. Open Subtitles هذا لن يريح " بيت " يا لك من ذكية في التفكير
    Sie waschen sich nicht die Socken. Du bist zickig. Open Subtitles لذا رجلان لا يغسلان جواربهم يا لك من صعبة الارضاء
    Du bist ein Trottel! Dir kann man aber auch alles erzählen. Open Subtitles يا لك من أحمق دعك من الهراءات الأمريكية هذه
    Das ist ein richtiges Kamel. Du bist hässlich und taub. Open Subtitles الآن هذا جمل حقيقي يا لك من قبيح وميت أيضا
    Entschuldigt. Ich hab mein Telefon fallen lassen. Gott, Allison, Du bist wirklich ein Tollpatsch. Open Subtitles آسفة لقد وقع مني الهاتف يا لك من بلهاء يا أليسون
    Du bist So ein Faulenzer. Hast du keine Verpflichtungen? Open Subtitles يا لك من متهرب , أليس لديك أي مكان لتكون فيه ؟
    Warum, Madhuri, habe ich bisher nicht erkannt ... was für ein gewandter Gesprächspartner Du bist. Open Subtitles يا إلهي يا ماهدوري لم ألاحظ ذلك يا لك من متحدثة لامعة
    - Ausstellung in Chelsea ansehen. Oh, Du bist So ein Junge. Wie kannst du dahin gehen, wenn "Degas" (franz. Open Subtitles يا لك من صبي كيف يمكن أن تذهب إلى ذلك المعرض؟
    Du bist verrückt, Lou. Sorry, ich habe mir eingekackt. Open Subtitles يا لك من مجنون لعين, لو. انا اسف, ربما أكون قد تبرزت فى سروالي.
    - Du bist ein wahrer Poet, Axel! Open Subtitles بالتأكيد يا دافيد - يا لك من شاعر يا أكسل
    Komm her, Süßer. Du bist 'ne tolle Frau. Das sehe ich dir gleich an. Open Subtitles تعال إلى يا حبيبى يا لك من امرأة
    Du bist ein super Mann. Das gefällt mir. Open Subtitles يا لك من رجل حصيف أننى أحب رجالى هكذا
    Oh, bitte! Du bist So ein Lahmarsch. Open Subtitles اوه , هيا , يا لك من حمار اعرج
    Eine Dame im Kriegsgebiet hängen lassen, Sehr elegant. Open Subtitles يا لك من حندي ذو اخلاق عالية تريد تركها هنا لوحدها
    Sie sind wirklich ein Teufelskerl. Open Subtitles اعتقد انك جدى فى تهديدك هذا يا لك من شخصية
    - Was für eine reizende Braut. Open Subtitles يا لك من عروس فاتنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more