Was für ein sonderbarer Mensch. Ich möchte gern wissen, Wie er war. | Open Subtitles | يا له من رجل غريب كنت أتمنى أن اعرف كيف كان |
Und das erinnert uns an die wahre Natur des Wolkenbeobachtens, Was für eine ziellose Aktivität es nämlich ist. | TED | وتذكرنا بأن مشاهدة السحب تتميز بكونها بلا هدف يا له من نشاط لا هدف له |
aber es ist doch eine unglaubliche Entwicklung für Charakter und Gemüt. Was für ein Fundament ist doch das Erreichen dieser Horizonte. | TED | لكن يا له من بناء هائل للشخصية والروح قد تصل إليه. يا له من أساس تعتمد عليه لبلوغ هذه الآفاق. |
Wenn er So genial ist, wieso kann er keine witzigen Filme machen? | Open Subtitles | يا له من عبقري، كيف لا يستطيع صنع أفلام كوميدية ؟ |
Welch fantastisches Setting für das zweite Rennen des World Grand Prix! | Open Subtitles | يا له من مشهد رائع للسباق الثاني من المسابقة العالمية |
Es war der Weihnachtsmorgen und in unserer Familie – oh, Was für ein Morgen. | TED | كان عيد الميلاد, وفي عائلتنا يا له من صباح. |
Was für ein Land! 40 Meilen von Pfütze zu Pfütze! | Open Subtitles | يا له من بلد أربعين ميلا من حفرة طينية إلى حفرة طينية |
Was für ein hübsches Kostüm. Erwartest du Besuch? | Open Subtitles | يا له من رداء جميل هل تتوقعين زوّارا او شئ ؟ |
Was für eine Zukunft! 3 Dollar wöchentlich bis an mein Lebensende! | Open Subtitles | يا له من مستقبل ، 3 دولار اسبوعيا مدىالحياة |
Was für ein bemerkenswerter Mann muss das gewesen sein. Verfügt, dass sein Schloss Reisenden jederzeit offen steht. | Open Subtitles | يا له من رجل رائع ينبغي أن يكون للحفاظ على القلعة دائماً مهيئة للمسافرين |
Was für ein Unglück. Die beiden waren So nett. | Open Subtitles | يا له من سوء حظ مخيف لقد كانا لطفاء جداً |
Was für eine Leistung. | Open Subtitles | يا له من أداء حتى أنا تركتني عاجزاً عن الكلام |
Was für eine Entdeckung! Eine psychoreaktive Substanz. | Open Subtitles | أقصد يا له من اكتشاف مادة ذات رد فعل نفسى |
Was für eine Kombination! Lachsley und Brötschen. Da fehlt nur noch Meerrettich. | Open Subtitles | يا له من تحالف لوكسالاي وبيغل لا يمكن النسيان |
Schade. Was für 'ne harte Nuss! Wir glauben, es war eine Dreiecksgeschichte. | Open Subtitles | يا له من عقل عجيب نحن نشك فى أن الأمر بخصوص ثالوث حب |
Wie traurig. Die Qualen dieser Welt haben den armen Mann in den Wahnsinn getrieben. | Open Subtitles | يا له من شيء محزن إن عذاب هذه الدنيا أصاب الرجل المسكين بالجنون |
Middle East. Das ist genau der richtige Name dafür. Wie in Falludscha. | Open Subtitles | الشرق الأوسط ، يا له من إسم جيد لمنطقة مثل الفلوجة |
Und Wie, bitte schön, weiß Ihre Software, dass das Internet überhaupt existiert? | Open Subtitles | يا له من قول هل يعلم برنامجك بوجود الأنترنت أصلاً ؟ |
So ein schöner Tag. Ich glaube, ich gehe durch das Fenster hinaus. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة |
Sa ist Wie eine Tochter für mich, es ist schrecklich, dass die Kleine So krank ist. | Open Subtitles | سا مثل ابنة لي. يا له من عار كانت مريضة جدا في هذه السن المبكرة. |
Welch edler Visionär dachte sich den 1. April aus? | Open Subtitles | يا له من صاحب بصيرة ذلك الذي اخترع مقلب أبريل |