"يا له" - Translation from Arabic to German

    • Was für
        
    • Wie
        
    • So
        
    • Welch
        
    • Das ist
        
    Was für ein sonderbarer Mensch. Ich möchte gern wissen, Wie er war. Open Subtitles يا له من رجل غريب كنت أتمنى أن اعرف كيف كان
    Und das erinnert uns an die wahre Natur des Wolkenbeobachtens, Was für eine ziellose Aktivität es nämlich ist. TED وتذكرنا بأن مشاهدة السحب تتميز بكونها بلا هدف يا له من نشاط لا هدف له
    aber es ist doch eine unglaubliche Entwicklung für Charakter und Gemüt. Was für ein Fundament ist doch das Erreichen dieser Horizonte. TED لكن يا له من بناء هائل للشخصية والروح قد تصل إليه. يا له من أساس تعتمد عليه لبلوغ هذه الآفاق.
    Wenn er So genial ist, wieso kann er keine witzigen Filme machen? Open Subtitles يا له من عبقري، كيف لا يستطيع صنع أفلام كوميدية ؟
    Welch fantastisches Setting für das zweite Rennen des World Grand Prix! Open Subtitles يا له من مشهد رائع للسباق الثاني من المسابقة العالمية
    Es war der Weihnachtsmorgen und in unserer Familie – oh, Was für ein Morgen. TED كان عيد الميلاد, وفي عائلتنا يا له من صباح.
    Was für ein Land! 40 Meilen von Pfütze zu Pfütze! Open Subtitles يا له من بلد أربعين ميلا من حفرة طينية إلى حفرة طينية
    Was für ein hübsches Kostüm. Erwartest du Besuch? Open Subtitles يا له من رداء جميل هل تتوقعين زوّارا او شئ ؟
    Was für eine Zukunft! 3 Dollar wöchentlich bis an mein Lebensende! Open Subtitles يا له من مستقبل ، 3 دولار اسبوعيا مدىالحياة
    Was für ein bemerkenswerter Mann muss das gewesen sein. Verfügt, dass sein Schloss Reisenden jederzeit offen steht. Open Subtitles يا له من رجل رائع ينبغي أن يكون للحفاظ على القلعة دائماً مهيئة للمسافرين
    Was für ein Unglück. Die beiden waren So nett. Open Subtitles يا له من سوء حظ مخيف لقد كانا لطفاء جداً
    Was für eine Leistung. Open Subtitles يا له من أداء حتى أنا تركتني عاجزاً عن الكلام
    Was für eine Entdeckung! Eine psychoreaktive Substanz. Open Subtitles أقصد يا له من اكتشاف مادة ذات رد فعل نفسى
    Was für eine Kombination! Lachsley und Brötschen. Da fehlt nur noch Meerrettich. Open Subtitles يا له من تحالف لوكسالاي وبيغل لا يمكن النسيان
    Schade. Was für 'ne harte Nuss! Wir glauben, es war eine Dreiecksgeschichte. Open Subtitles يا له من عقل عجيب نحن نشك فى أن الأمر بخصوص ثالوث حب
    Wie traurig. Die Qualen dieser Welt haben den armen Mann in den Wahnsinn getrieben. Open Subtitles يا له من شيء محزن إن عذاب هذه الدنيا أصاب الرجل المسكين بالجنون
    Middle East. Das ist genau der richtige Name dafür. Wie in Falludscha. Open Subtitles الشرق الأوسط ، يا له من إسم جيد لمنطقة مثل الفلوجة
    Und Wie, bitte schön, weiß Ihre Software, dass das Internet überhaupt existiert? Open Subtitles يا له من قول هل يعلم برنامجك بوجود الأنترنت أصلاً ؟
    So ein schöner Tag. Ich glaube, ich gehe durch das Fenster hinaus. Open Subtitles يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة
    Sa ist Wie eine Tochter für mich, es ist schrecklich, dass die Kleine So krank ist. Open Subtitles سا مثل ابنة لي. يا له من عار كانت مريضة جدا في هذه السن المبكرة.
    Welch edler Visionär dachte sich den 1. April aus? Open Subtitles يا له من صاحب بصيرة ذلك الذي اخترع مقلب أبريل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more