"يبحثون عن" - Translation from Arabic to German

    • gesucht
        
    • auf der Suche nach
        
    • Sie suchen
        
    • suchen sie
        
    • Die suchen
        
    • suchen nach
        
    • sucht nach
        
    • wollen
        
    • suchen noch
        
    • suchten nach dem
        
    Da ein Narr gesucht wurde, dachte ich: "Sei verrückt, sonst werden sie es." Open Subtitles عندما يبحثون عن معتوه، اعتقدت بأنه يمكنني أن أكون مجنون نيابة عنهم.
    Wie es aussieht, wird Hudsons Frau noch immer gesucht. Ja. Open Subtitles يبدو انهم ما زالوا يبحثون عن زوجة هدسون آه ، نعم
    Wenn wir etwas Glück haben, kommt ein Elch vorbei, auf der Suche nach Wasser. Open Subtitles إذا كان هنا غزلان تبحث عن الماء الليلة سوف يأتون هنا يبحثون عن
    Sie waren auf der Suche nach einer Alternative zu Hühnerschmalz. TED وعندما كانوا يبحثون عن بديل لوصفة الاجداد الخاصة بهم
    Es gibt in ganz Südostasien viele davon, Sie suchen einen Guru, geistige Disziplin, was weiß ich. Open Subtitles يوجد العديد منهم فى جنوب شرق آسيا يبحثون عن أب روحى ملتزم يعرف كيف يوجههم
    Wenn die Cops die Knarre finden, suchen sie nach 'nem Toten. Open Subtitles تعثر الشرطة على المسدس فيجدون أنفسهم يبحثون عن رجل ميت
    Die suchen einen Sündenbock. Am besten lassen wir uns Hörner wachsen. Open Subtitles إذغ كانوا يبحثون عن كبش فداء فنحن مناسبين لذلك
    Sie suchen nach deiner Kiste und sie sind gefährlich nah dran. Open Subtitles إنهم يبحثون عن الصناديق ولقد أقتربوا منها وأين الصندوق الآن
    Die Polizei sucht nach Personen, die diese "seltsame Parade" am heutigen Abend filmten. Open Subtitles "الشرطة و قناة التلفاز" "يبحثون عن اي شخص قام بتسجيل الاستعراض الغريب"
    3000 Jahre lang haben die Menschen nach der verschollenen Lade gesucht. Open Subtitles حَسناً , أعني منذ 3000 سنة والرجال يبحثون عن السفينةِ المفقودة
    Sie haben 'ne Erdmutter gesucht und der Regisseur sagte, ich wär eher 'ne Raumschiff-Barbie. Open Subtitles أنا لَمْ أَحْصلْ عليه ، لقد كَانوا يبحثون عن نموذج للارض الام سمعت المدير بالصدفه يقول باننى كنت اكثر من جندى فضاء
    Wer es auch war, er muss etwas gesucht haben. Open Subtitles ايا كانوا، لابد من أنهم كانوا يبحثون عن شيء
    Sie waren auf der Suche nach dem nächsten Karmapa, und mir fiel auf, wie sie mit meiner Mutter und meinem Vater sprachen, und ich habe mit bekommen, dass sie zu mir sagten, dass ich der Karmapa sei. TED كانوا يبحثون عن الكارمابا القادم، لاحظت انهم يتحدثون مع امي وأبي. وأتتني الاخبار بأن اخبروني أنني الكارمابا.
    Vermutlich einen Tagesritt voraus, auf der Suche nach einem Versteck. Open Subtitles قد يكونوا على مسيرة يوم يبحثون عن طعام ومكان للإختباء
    Das sind Unruhestifter. Immer auf der Suche nach einer Prügelei. Open Subtitles انظر إليهم, مسببو المشاكل دوماً يبحثون عن المشاجرات
    Sie suchen die 2 Typen von dem Bombenangriff. Weiß, nicht arabisch, kannst mir glauben... Open Subtitles يبحثون عن رجلين في ذاك الانفجار أبيضان، و ليس عربيّين إن كنت تصدّق
    Vielleicht suchen sie einen Jungen, weil ihnen die Mädchen ausgegangen sind. Open Subtitles ربما كانوا يبحثون عن الصبي لأنهم لم يعد لديهم فتيات.
    Und, neben anderen Dingen, suchen sie nach dunkler Materie. TED ومن بين أمور أخرى، يبحثون عن المادة المظلمة.
    Die suchen nur nach einer guten Story,... um unsere Ätherwellen vollzustopfen. Open Subtitles أنهم فقط يبحثون عن قصه جيده. ليشبعوا أنفسهم.
    Ihre Leute suchen nach drei Personen. Wir brauchen eine bessere Tarnung. Open Subtitles إنّ رجالك يبحثون عن ثلاثة أشخاص، إننا نحتاج لتمويه أفضل.
    Mein Mann hasst mich, die Security sucht nach meinem Kind und ich hatte gerade einen Riesenkrach mit meiner Mutter, der... Open Subtitles زوجي يكرهني , الامن يبحثون عن طفلتي و انا فقط كنت عاصفة شجار مع امي , الذي
    Die Burschen wollen ihren Beutel in den Mädchen ausleeren und denken nie an die Folgen. Open Subtitles الرجال دوماً يبحثون عن تفريغ الحقيبة في الفتاة لا يُفكرون أبداً في توابع الأمر
    Sie suchen noch den goldenen Plymouth, in dem der Schütze war. Open Subtitles لا يزالون يبحثون عن السيارة الذهبية التي تواجد بها الرامي
    Chinesische Alchemisten suchten nach dem Elixier des Lebens. Open Subtitles الكيميائيين الصينين كانوا يبحثون عن إكسير الحياة بدلاً من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more