"يتفوق" - Translation from Arabic to German

    • besser als
        
    • überlegen
        
    • übertreffen
        
    • überstrahlen
        
    Keiner ist besser als "die Maschine". Open Subtitles لا أحد يتفوق على الماكينة هذا الرجل عبقرى
    besser als den Tag mit meiner Mutter im Gefängnis zu verbringen. Open Subtitles أجل.إنه يتفوق على قضاء اليوم مع والدتي بالسجن
    Unsere Droidenarmee ist den republi- kanischen Klonen 100 zu 1 überlegen. Open Subtitles جيشنا الالى يتفوق بالعدد على قوات الجمهورية بمائة الى واحد
    Aber lass uns nicht weiter auf eine mysteriöse Gestalt aus der Vergangenheit eingehen,... der dir in jeder Hinsicht überlegen war. Open Subtitles ولكن دعنا لا نتحدث بالماضي عن من كان يتفوق عليك بكل النواحي إلى الخارج
    Kevin Smith soll sich dieses Mal selbst übertreffen. Open Subtitles لقد سمعت أن كيفن سميث قد يتفوق على نفسه حقا هذه المرة
    Glauben Sie immer noch, dass der Schüler den Lehrer übertreffen kann? Open Subtitles هل تظنون أن التلميذ يتفوق على استاذه
    Ihre eitle böse Stiefmutter, die Königin, fürchtete, dass Schneewittchens Schönheit eines Tages ihre eigene überstrahlen würde. Open Subtitles زوجة أبيها الملكة الشريرة خافت أن جمال سنوهوايت سوف يتفوق على جمالها لذا ألبست الأميرة الصغيرة الملابس البالية وجعلتها تعمل مثل الخادمات
    Weißt du, dieser Robby ist in keiner Hinsicht besser als ich. - Richtig. Open Subtitles أتعرف ، هذا الرجل روبي لا يتفوق علي في شيء
    Aber nichts ist besser als zwei Cheeseburger mit Geheimsauce. Open Subtitles لكن لا شيء يتفوق على شطيرتي .بالجبنة مع الصلصة السرّية
    Viel besser als Aspirin. Open Subtitles الهي انه يتفوق على الاسبرين
    Viel besser als Aspirin. Open Subtitles الهي انه يتفوق على الاسبرين
    Nun, Detective, das ist mit Sicherheit besser als Wärmeschutzplatten in der C.N.A. Raumstation einzubauen. Open Subtitles حسناً ايها المحقق، هذا بالتأكيد يتفوق على تصليح قارورات العزل الحراري على ال(سي ان ايه) محطة الفضاء
    Weißt du wieso das besser als die echte Welt ist, Lawrence? Open Subtitles أتعلم لمَ يتفوق هذا العالم على العالم الحقيقي، (لورينس)؟
    Gemeinsame Ziele gegenseitiger Vernichtung, ohne dass die eine Armee der anderen zehnfach überlegen ist, führt zu einem blutigen Unentschieden. Open Subtitles الأهداف المشتركة بالإبادة المتبادلة, من دون جيش يتفوق على الآخر ب10 أضعاف, تؤدي حتماً إلى طريق مسدود ودموي.
    - Sie sind uns 20 zu eins überlegen. Open Subtitles - عددهم يتفوق علينا بنسبة 20 : 1 -
    Serena, niemand könnte dich übertreffen, und ich am allerwenigsten. Open Subtitles لا يا " سيرينا " لايمكن لأحد أن يتفوق عليكي وبالذات لست انا
    Ich hoffe, andere übertreffen mich. Open Subtitles أنا آمل أن يتفوق على الآخرين
    In solch einem Zukunftsszenario könnte ein Hollywoodfilm von einem Netzwerk handeln, in dem Computer gegeneinander kämpfen, während die Menschen zuschauen. Dies könnte die umfassendere Idee einer „Singularität“ verdeutlichen, eines hypothetischen Wendepunkts, von dem an das Künstliche das Menschliche übertreffen würde. News-Commentary وفي مثل هذا السيناريو المستقبلي، فربما يدور أحد أفلام هوليود الساحقة النجاح على المستوى الشعبي حول شبكات من أجهزة الكمبيوتر تتقاتل فيما بينها، في حين يقف البشر موقف المتفرج. وربما يتناول مثل هذا الفيلم الفكرة الأوسع حول نقطة التحول الافتراضية التي يتفوق عندها الاصطناعي على البشري. ومن حسن الحظ في هذه الحالة أن الحياة لا تزال بعيدة عن تقليد الفن.
    Kevin könnte alle überstrahlen. Open Subtitles كيفن قد يتفوق عليهم جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more