"يجب أن نفعل شيء ما " - Translation from Arabic to German
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Hören Sie. Ich verlange nicht, dass Sie in Paradeuniform die Grand langmarschieren. Aber es muss etwas geschehen. | Open Subtitles | انظر، لا أطلب منك أن تذهب وتتكبر بلباسك الأزرق، ولكن يجب أن نفعل شيء ما |
Aber wir mussten erreichen, dass Crane sich zurückhält. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأننا يجب أن نفعل شيء ما لجعل كرين ينسحب |
Komm schon. So was sollten wir beide auch tun. | Open Subtitles | الآن، هيا يجب أن نفعل شيء ما مثل ذلك |
Er würde uns einfach rausschmeißen! | Open Subtitles | ـ يجب أن نفعل شيء ما ـ هل أنت مجنون؟ |
Er würde uns einfach rausschmeißen! | Open Subtitles | ـ يجب أن نفعل شيء ما ـ هل أنت مجنون؟ |
Äh, und ich... ich glaube, dass wir irgendetwas wie... wie... jemand anderes gesehen werden sollten. | Open Subtitles | وأعتقد أننا يجب أن نفعل شيء ما ... مثل... -يتم رؤيتنا مع أناس آخرين |
Das sollten wir ändern. | TED | يجب أن نفعل شيء ما بخصوص ذلك . |
Vielleicht wären wir in einem Lager ganz gut aufgehoben. | Open Subtitles | أتعلم يا (فرانك) يجب أن نفعل شيء ما في أحد تلك المعسكرات |
Wir müssen was tun. | Open Subtitles | فيبي، يجب أن نفعل شيء ما |
Wir müssen etwas tun. | Open Subtitles | نحن يجب أن نفعل شيء ما |
Felix! Wir müssen irgendwas machen. | Open Subtitles | أنا وأنت، يجب أن نفعل شيء ما |