| Und dann müssen sie sich entscheiden, wie sie in ihre 52 Auswahlmöglichkeiten investieren, und sie haben nie von einem Geldmarktfonds gehört. | TED | ثم يجب عليهم أن يقرروا كيف سيستثمرون في خياراتهم الـ 52، ولم يسمعوا أبدا ما هو صندوق سوق المال. |
| Wenn sie alles zerstört haben, müssen sie damit angefangen haben, bevor Ihre Männer am Hotel waren. | Open Subtitles | إذا كانوا قد دمَّروا كل شي كان يجب عليهم أن يبدأو قبل أن يحضر رجالك |
| Wenn diese Teams schnell, flexibel, kreativ wie Mini-Start-ups sein sollen, dann müssen sie alle Befugnisse haben und eigenständig sein. | TED | إذا أردنا أن تكون هذه الفرق سريعة ومرنة ومبدعة مثل الشركة الناشئة المصغرة، يجب عليهم أن يكونوا مخولين ومستقلين. |
| Die müssen improvisieren, bis wir grünes Licht haben. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يرتجلوا حتى نحصل على الضوء الاخضر. |
| Die müssen nur zwei Wochen im Jahr arbeiten. | Open Subtitles | كما ترى , فهم يجب عليهم أن يعملوا لمدة أسبوعين في السنة |
| Natürlich, wenn zivilgesellschaftliche Organisationen diese Rolle spielen wollen, müssen sie in diese Verantwortung hineinwachsen. | TED | بالطبع, لو أرادت المنظمات المدنية أن تلعب هذا الدور يجب عليهم أن يكونوا قدر المسئولية. |
| Jetzt müssen sie bis zum Ende durchfahren, und die Endstation ist der Friedhof. | Open Subtitles | لقد حُشر الأثنان مع بعضهما و يجب عليهم أن يظلا معاً للنهاية إنه طريق أحادى الإتجاه و نهايته قبرهما |
| Wenn du deine Botaniknote verbesserst, müssen sie dich hier behalten. | Open Subtitles | إذا تغيرت درجة علم النبات يجب عليهم أن يبقوك |
| Doch zuerst müssen sie betäubt und gefesselt werden. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب عليهم أن يخدّروا و يقّيدوا. |
| Sie müssen sie wieder auf die Beine bringen. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يجعلوها تقف على أقدامها مرة اخرى. |
| Jetzt müssen sie nicht mehr Stunden für Besuche aufwenden. | Open Subtitles | لن يجب عليهم أن يستغرقوا ساعات ليأتوا ويزوروني مجدداً |
| Dann müssen sie amputieren. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يبتروه . |
| - Ja, das müssen sie. | Open Subtitles | - نعم ، يجب عليهم أن يذهبوا - |
| Die müssen mal wieder Ordnung ins Zentrum bringen. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يُصحّحوا بعض الأشياء في المركز |
| Die müssen für den Schaden aufkommen. | Open Subtitles | .يجب عليهم أن يدفعوا ثمن الأضرار |
| Die müssen tun, was ich sage. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يطيعوا أوامري. |