"يجب عليهم أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • müssen sie
        
    • Die müssen
        
    Und dann müssen sie sich entscheiden, wie sie in ihre 52 Auswahlmöglichkeiten investieren, und sie haben nie von einem Geldmarktfonds gehört. TED ثم يجب عليهم أن يقرروا كيف سيستثمرون في خياراتهم الـ 52، ولم يسمعوا أبدا ما هو صندوق سوق المال.
    Wenn sie alles zerstört haben, müssen sie damit angefangen haben, bevor Ihre Männer am Hotel waren. Open Subtitles إذا كانوا قد دمَّروا كل شي كان يجب عليهم أن يبدأو قبل أن يحضر رجالك
    Wenn diese Teams schnell, flexibel, kreativ wie Mini-Start-ups sein sollen, dann müssen sie alle Befugnisse haben und eigenständig sein. TED إذا أردنا أن تكون هذه الفرق سريعة ومرنة ومبدعة مثل الشركة الناشئة المصغرة، يجب عليهم أن يكونوا مخولين ومستقلين.
    Die müssen improvisieren, bis wir grünes Licht haben. Open Subtitles يجب عليهم أن يرتجلوا حتى نحصل على الضوء الاخضر.
    Die müssen nur zwei Wochen im Jahr arbeiten. Open Subtitles كما ترى , فهم يجب عليهم أن يعملوا لمدة أسبوعين في السنة
    Natürlich, wenn zivilgesellschaftliche Organisationen diese Rolle spielen wollen, müssen sie in diese Verantwortung hineinwachsen. TED بالطبع, لو أرادت المنظمات المدنية أن تلعب هذا الدور يجب عليهم أن يكونوا قدر المسئولية.
    Jetzt müssen sie bis zum Ende durchfahren, und die Endstation ist der Friedhof. Open Subtitles لقد حُشر الأثنان مع بعضهما و يجب عليهم أن يظلا معاً للنهاية إنه طريق أحادى الإتجاه و نهايته قبرهما
    Wenn du deine Botaniknote verbesserst, müssen sie dich hier behalten. Open Subtitles إذا تغيرت درجة علم النبات يجب عليهم أن يبقوك
    Doch zuerst müssen sie betäubt und gefesselt werden. Open Subtitles لكن أولاً يجب عليهم أن يخدّروا و يقّيدوا.
    Sie müssen sie wieder auf die Beine bringen. Open Subtitles يجب عليهم أن يجعلوها تقف على أقدامها مرة اخرى.
    Jetzt müssen sie nicht mehr Stunden für Besuche aufwenden. Open Subtitles لن يجب عليهم أن يستغرقوا ساعات ليأتوا ويزوروني مجدداً
    Dann müssen sie amputieren. Open Subtitles يجب عليهم أن يبتروه .
    - Ja, das müssen sie. Open Subtitles - نعم ، يجب عليهم أن يذهبوا -
    Die müssen mal wieder Ordnung ins Zentrum bringen. Open Subtitles يجب عليهم أن يُصحّحوا بعض الأشياء في المركز
    Die müssen für den Schaden aufkommen. Open Subtitles .يجب عليهم أن يدفعوا ثمن الأضرار
    Die müssen tun, was ich sage. Open Subtitles يجب عليهم أن يطيعوا أوامري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus