Okay, Owen. Du solltest besser sicher sein, dass du weißt was du tust. | Open Subtitles | حسناً يا أوين ، لكن يجدر بك أن تكون واثقاً مما تفعل |
Du solltest dich freuen, dass jemand für dich kocht. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكون سعيداً لأن أحدهم يطهو لك الطعام. |
Sie sollten für so'n irres Detektivheft schreiben, Sie könnten reich werden. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة. |
Aber wenn du den Gipfel erreichen willst, solltest du deinen Erfolg verschieben und natürlich Politiker werden. | TED | لكن إن أردت أن تصل إلى أعلى القمة، يجدر بك أن تؤجل المتعة، وتصير سياسيا بالطبع. |
besser, Sie arrangieren sich mit meinem Doktor, oder Sie lassen mein Essen mit Arsen würzen. | Open Subtitles | يجدر بك أن ترتب الأمر مع طبيبي أو تجعل طباخي يضع الزرنيخ في طعامي؟ |
Ich habe Ihnen doch gesagt, Sie sollen ihren nicht schon so früh essen. | Open Subtitles | لقد حذرتك, لم يكن يجدر بك أن تهدر خاصتك في أول النهار |
Du musst ihr eine weitere Session geben, um sie im Zaum zu halten. | Open Subtitles | يجدر بك أن تخضعها لمزيد من الجلسات حتى تضعها على الطريق الصحيح |
Nun, wenn Sie ein Gast auf unserer Hochzeit sind, sollten Sie sich für uns freuen. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت ستكون من ضيوف عرسنا يجدر بك أن تكون سعيد من أجلنا |
Du solltest vielleicht Sweatshirts mit Kapuzen verkaufen. | Open Subtitles | يجدر بك أن تبيع البلوزات والسترات بأغطية الرأس |
Du solltest mittlerweile deinen eigenen Wagen haben. | Open Subtitles | كان يجدر بك أن ترتقي لتكون لك عربتك الخاصة الآن |
Du solltest bestärkt sein über den Erhalt einer solch starken und unmißverständlichen Nachricht von Intervention deinetwegen. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكون راسخاً لتلقيك رسالة قوية وجلية للتدخّل نيابة عنك |
Du solltest wissen, dass ich 'ne Katzenallergie hab. | Open Subtitles | يجدر بك أن تعرف، أن لدي حساسية تجاه القطط. |
Ich denke, Du solltest stehen. So wird es weniger schmerzhaft. | Open Subtitles | يجدر بك أن تقفي، سيكون الأمر أقلّ إيلاماً بتلك الطريقة. |
Es wäre sinnvoll alles in chronlogische Reihenfolge zu packen... aber Du solltest besser mit deiner letzten Arbeit anfangen und dann rückwärts gehen. | Open Subtitles | أنني أعلم أنه يبدو منطقيا أكثر أن تكتبها بترتيب زمني... لكن يجدر بك أن تبدأ بعملك الأحدث وتعود إلى الأول. |
Sie sollten für so'n irres Detektivheft schreiben, Sie könnten reich werden. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة. |
Niemanden, Sir. Ich dachte, Sie sollten es wissen, bevor die Presse es meldet. | Open Subtitles | إرتأيتُ أنّه يجدر بك أن تعلم قبل أن تزفّ وسائل الإعلام النبأ. |
Sie sollten sich besser wohler fühlen, oder ich sollte nach einem anderen Job suchen. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكون أفضل حالاً، وإلا يجدر بي البحث عن مهنة أخرى. |
solltest du nicht draußen mit 'nem Wahlplakat rumlaufen oder so was? | Open Subtitles | ألا يجدر بك أن تكون في الخارج تدعم حملته أو ماشابه ؟ |
Okay, dann solltest du schon mal zum Ausgang vorgehen. | Open Subtitles | حسنا، إذن ربما يجدر بك أن تسبقني في الخروج |
Du hättest von Anfang an nicht zustimmen sollen, für ihn darauf aufzupassen. | Open Subtitles | لم يجدر بك أن توافق على الاحتفاظ بأمتعته في المقام الأول |
Lau, Du musst wirklich freundlicher zu Zivilisten sein! | Open Subtitles | يا مدير يجدر بك أن تكون مهذباً الم تعلمك أمك الاحترام |
Meine Güte, vielleicht sollten Sie mit ihm reden, wenn er zurück ist. | Open Subtitles | مم, رباه, لربما يجدر بك أن تتحدث إليه عندما يعود |