| Ich meine, in dem Moment war ich schon so, aber ich hätte es nicht sagen sollen. | Open Subtitles | لقد كان ذلك يعبر عني في تلك اللحظة، لكن ما كان يجدر بي قول ذلك. |
| Ich hätte das nicht sagen sollen und ich bin mir sicher, dieser Gedanke wird niemandem sonst in den Sinn kommen. | Open Subtitles | ما كان يجدر بي قول شيء وأنا متأكّد من أنّ هذه الفكرة لن تخطر ببال أيّ أحد آخر |
| Ich- ich hätte das nicht sagen sollen. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي قول ذلك. أنا آسفة. |
| Ich weiß nicht, ob ich das sagen sollte... | Open Subtitles | لاأعلم إذا ماكان يجدر بي قول هذا ، ولكن |
| Ich weiß, dass ich das nicht sagen sollte, aber... verdammt, das war ein echt cleverer Schachzug. | Open Subtitles | ...أعلم أنه لا يجدر بي قول هذا، لكن سحقا، كانت حقا حركة عبقرية منه |
| Ich glaube nicht, dass ich noch mehr sagen sollte. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنّه يجدر بي قول شيء آخر |
| Aber... ich hätte etwas sagen sollen, okay? | Open Subtitles | ولكن كان يجدر بي قول شيئاً حسناً؟ |
| Das hätte ich nicht sagen sollen. | Open Subtitles | ما كان يجدر بي قول ذلك |
| - Ich hätte die Wahrheit sagen sollen. | Open Subtitles | كان يجدر بي قول الحقيقة |
| Verzeihen Sie, ich hätte nichts sagen sollen. | Open Subtitles | ...آسفة، لم يجدر بي قول أي شيء لكن |
| Ich hätte "Ex-Frau" sagen sollen. | Open Subtitles | كان يجدر بي قول زوجتي السابقة |
| Das hätte ich nicht sagen sollen. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي قول ذلك. |
| Ich hätte das vorhin nicht sagen sollen. | Open Subtitles | ما كان يجدر بي قول ما قلته |