"يحارب" - Translation from Arabic to German

    • kämpfen
        
    • bekämpft
        
    • gegen
        
    • kämpfte
        
    • gekämpft
        
    • Er kämpft
        
    • bekämpfen
        
    • kämpfend
        
    • kämpft er
        
    • kämpft mit
        
    Ich denke nur nicht... du und ich sind es wert dafür zu kämpfen. Open Subtitles لكني لا أعتقد بأن العلاقة بيني وبينك جديرة بأن يحارب من أجلها
    Ich habe mich an Orten wiedergefunden an denen Menschen um das tägliche Überleben kämpfen und nicht einmal eine Mahlzeit erhalten können. TED ووجدت نفسي في أماكن يحارب فيها الناس يومياً ليعيشوا دون أن يتمكنوا من الحصول على وجبة واحدة.
    Nicht nur, weil es das Richtige ist, sondern weil Integration systematisch Hass bekämpft. TED ليس لأنه مجرد الشيء الصحيح لفعله لكن بسبب التكامل يحارب الكراهية باتنظام
    Genau, was bedeutet, es bekämpft was anderes und die Melanom-Zellen kamen nur ins Kreuzfeuer. Open Subtitles تماماً، وهذا يعني أنّه يحارب شيء آخر، وخلايا الميلانوما تُقتل خلال تبادل النيران
    In der Geschichte der letzten 50 Jahre zeigt die Gefahr des Rauchens, wie sich ein Modell ändert, und es zeigt wie eine Industrie gegen ein Modell ankämpft, welches sie nicht mögen. TED في تاريخ الـ٥٠ سنة الماضية، خطر التدخين يريكم كيف يتغير النموذج، و كيف يحارب مجال الصناعة ضد نموذج لا يعجبه.
    Er kämpfte fast sein ganzes Leben gegen Alkoholismus, Depressionen und Drogenabhängigkeit und er starb, als er gerade mal 34 Jahre alt war. TED عاش معظم حياته يحارب الإدمان، الاكتئاب و إدمان المورفين، وهذه الحياة انتهت وهو في عمر الرابعة والثلاثين.
    Das ist ein Krieg, der an vielen Fronten gekämpft werden muss. Open Subtitles هذا هو الحرب التي يجب أن يحارب على عدة جبهات.
    Er kam als Kriegsgefangener nach Rom, aber Er kämpft nicht. Open Subtitles هو جلب إلى روما كسجين حرب، لكنه لن يحارب.
    Nicht gegen die Organisationen, die Diabetes bekämpfen, sondern mit Ihnen. Er hat sie geführt, sie verbunden, den Stand der Dinge in Frage gestellt, weil es ihm wichtig ist. TED لا يحارب المؤسسة التي تحارب المرض ولكنه يحارب معهم ويقوضهم يجعلهم يتواصلون متحدي الوضع الراهن لانه شي مهم بالنسبة له
    Mein Freund Red Maxwell hat zehn Jahre damit verbracht, gegen Diabetes bei Jugendlichen zu kämpfen. TED صديقي ريد ماكسويل قضى عشر سنوات من حياته يحارب ضدد مرض السكري
    Der Prinz gab zu verstehen, daß er um sein Geld kämpfen muß. Open Subtitles الأمير أخبره بأنه إذا أراد مالة هو يجب أن يحارب من أجله
    Bringen Sie die Kinder und alle, die nicht kämpfen, ins Untergeschoss. Open Subtitles أريدكم أن تأخذوا أطفالكم وأي شخص لا يجب عليه أن يحارب إلى السرداب
    Ein Anwalt sollte für seine Mandanten kämpfen, kein Geld stehlen und möglichst nicht lügen. Open Subtitles يجب أن يحارب من أجل موكِّله و ألا يسرق ماله و يحاول ألا يكذب
    Charlie, das sind Pflanzenfresser. Die kämpfen nicht gegeneinander. Open Subtitles هذة حيوانات عشوبة يا تشارلى لا يحارب الواحد منها الأخر
    Der Rat bekämpft das Böse. Und die Jägerin ist sein Instrument. Open Subtitles المجلس يحارب الشر.والمبيدة هي الأداة التي يمكننا القتال بها
    Die eine Kraft bekämpft Feinde des Staates, die andere beschützt das Volk. Open Subtitles احدهم يحارب اعداء الدولة و الاخر يحمي ويخدم الناس
    Einer von 250 unserer Kollegen bekämpft diese autobombenden Mistkerle in Übersee. Open Subtitles واحد من 250 من إخوتنا الضبّاط يحارب مفجّري السيّارت الحقراء هؤلاء وراء البحار
    Wenn ihr Immunsystem das Melanom bekämpft hätte, hätte es sich nicht ausgebreitet. Open Subtitles الأجسام المضادّة لو كان جهازها المناعيّ يحارب الميلانوما، فما كان لينتشر أبداً
    Ich finde, er ist ein Held, der den Staat im Staate bekämpft, sich mit Republikanern und Demokraten anlegt. Open Subtitles ‏‏وبرأيي أنه بطل، ‏يحارب القوى النافذة في الدولة،‏ ‏ويتحدى الجمهوريين والديمقراطيين معاً. ‏
    Als dein Vater um den Thron kämpfte, kämpfte keiner härter als ich. Open Subtitles عندما دافع أبوك عنك عرشه لم يحارب احدا مثلى
    Die letzte Person, die an Nostalgie starb, war ein amerikanischer Soldat, der im 1. Weltkrieg in Frankreich gekämpft hatte. TED آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى.
    Er kämpft mit ihnen und jetzt auch mit uns gegen die Etiner. Open Subtitles إنة يقف معهم و الأن معنا لكى . يحارب الإيتن
    Das ist unfair. ln seinem Alter sollte er Pickel bekämpfen, nicht böse Hexen. Open Subtitles هذا خاطيء، فهو يجب أن يحارب حبّ الشباب في عمره هذا، وليس الساحرات الشرّيرات
    Jamie verbrachte Zeit in Frankreich, mit Ian mit der französischen Armee kämpfend. Open Subtitles حسناً,جايمي قضى وقتاً في فرنسا يحارب في الجيش الفرنسي الى جنب أيان
    Möbel sind ihm im Weg und jeden Tag kämpft er mit der Gardine. Open Subtitles الأثاث في طريق الأتربة، هو يحارب الستائر كلّ يوم
    Der Vater kämpft mit dem Sohn, wie zwei Bären in einer Grube. Open Subtitles لذلك يحارب الأب مع ابنه, مثل اثنين من الدببة في حفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more