Ich habe nie jemanden so lieben sehen, wie sie dich liebt. | Open Subtitles | لمْ أرَ احداً يحبّ احداً مطلقاً بالقدر الذي تحبّكِ به |
Wer liebt irgendjemanden in diesem Narrenhaus? | Open Subtitles | من يُمكـنه أن يحبّ شخص في مستشفى المجانين هذه؟ |
Oh, der Bursche, der keine Würzsauce mag. - Er war mein Analytiker. | Open Subtitles | هذا هوَ الزميل الذي لا يحبّ قنـاني الصلصة |
Ich bin's. - Niemand mag Streber. - Vielleicht muss er Unterhalt zahlen. | Open Subtitles | ليس هناك شخص يحبّ الفائز, من المحتمل حصل على الزوجات والعوائل السابقة للدعم |
Sie gehen besser außer Reichweite, Liebes. Jesse unterstreicht gerne seine Pointen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبتعدي عن مداه، عزيزتي جيس يحبّ إثارة نقطته |
Und du wirst ein Einsiedler, von dem alle sagen, er zieht gern Mamis alte Kleider an. | Open Subtitles | وسينتهي بكَ الأمر كناسك يحبّ ارتداء ملابس أمّه العجوز. |
Wäre Jungchen nur hier. Er liebt solche Geschichten. | Open Subtitles | لو أنّ الرّجل الصغير هنا فهو يحبّ هذا النّوع من القصص |
Und der Schwächere ist immer der, der ohne Berechnung liebt... ohne Vorbehalt. | Open Subtitles | و الأضعف هو الّذي دائما ما يحبّ بدون حسابات و بدون تحفّظات |
Chinatown. Er liebt Frühlingsrollen. | Open Subtitles | الحيّ الصّينيّ , يحبّ تلك الفطائر الصّينيّة |
Chinatown. Er liebt Frühlingsrollen. | Open Subtitles | الحيّ الصّينيّ , يحبّ تلك الفطائر الصّينيّة |
Ich liebe dich, wie eine Rose den Regen liebt, wie ein Leopard seine Gefährtin im Dschungel liebt, so wie... | Open Subtitles | أحبّك كمّا تحبّ الورود الأمطار كما يحبّ الفهد رفيقه في الغابة |
Und könnten Sie die grünen rauslesen? Die mag er nicht. | Open Subtitles | ويمكن أن تختار كلّ الواحد الخضراء ' سبب هو لا يحبّ الواحد الخضراء. |
Vergiss nicht, allein zu kommen. Puh-der-Ba:r mag keine U:berraschungen. | Open Subtitles | يتأكّد بأنّك جئت لوحده لأن دبّ بوه لا يحبّ المفاجئات. |
Du weißt nicht 'mal, ob dein Bruder Filme mag? | Open Subtitles | لا تعرفين حتّى إن كان أخوك يحبّ الأفلام؟ |
Weil kein Mann es mag, einen Korb zu bekommen. | Open Subtitles | لأنّه لا يوجد رجل يحبّ أن يُهجر. أأنا محق؟ |
Ich kenne da jemanden, der ganz gerne mit mir schwänzt. | Open Subtitles | على ما أذكّر هناك شخص ما بالتأكيد يحبّ نبذهم معي |
Es ist erfrischend mit jemandem zusammen zu sein, der gerne über politische Angelegenheiten redet. | Open Subtitles | كم هوَ رائع أن تكون مع أحد حقاً يحبّ... المناقشة عن قضايا الحكوميّة... |
Die Nachbargebäude auch. Er sieht gern von fern zu. | Open Subtitles | نعرف ذلك موديل يحبّ المراقبة من المسافة. |
Was dieser Mann dachte, seine Träume wen er liebte, sah, hörte seine Erinnerungen Ängste. | Open Subtitles | ما يتصور هذا الرجل في... حلمه... من كان يحبّ ، ورأى وسمع |
Und ich überzeuge ihn, dass er geliebt wird... selbst wenn ich dabei umkomme. | Open Subtitles | وسوف أقنعه على أنّه يحبّ حتّى وإن كلّفني هذا حياتي |
Derek und ich mögen uns. | Open Subtitles | نيكي. ديريك وأنا يحبّ بعضنا البعض وإذا كان لديك مشكلة بذلك فلتفعلي ما يحلو لكي |
Sie könnte es sein. Jedem Sammler gefällt das einzigartige Stück, wisst Ihr. | Open Subtitles | يمكن أن تكون هي فكلّ جامعٍ يحبّ القطعةَ الفريدة، كما تعلم |
Er mochte es, über die spirituellen Genies aller Zeiten zu sprechen. | TED | كان يحبّ الكلام حول العبقريات الروحية التي أفرزتها العصور. |
Die Amerikaner lieben es zu spielen, nicht wahr, Mr. Reign? | Open Subtitles | يحبّ الأمريكان المقامرة، أليس كذلك، سيد ريجن؟ |