- Wie in den Flitterwochen als du mich das... - Das ist nie passiert. | Open Subtitles | .. مثل في شهر العسل عندما جعلتيني - هذا لم يحدث قط - |
Können wir so tun, als sei es nie passiert und von vorne anfangen? | Open Subtitles | ايمكننا أن نتظاهر بأنه لم يحدث قط, ونبدأ من جديد؟ |
Es ist, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أي شيء وكأن الأمر لم يحدث قط |
Wir müssen so tun als wäre das hier nie passiert. | Open Subtitles | علينا التظاهر بأن هذا لم يحدث قط |
- Das ist nie passiert. | Open Subtitles | لم يحدث قط ,مهلاً, مهلاً, مهلاً |
Ja, aber dieser Vorgesetzte sagte, dass dies nie passiert ist. | Open Subtitles | -أجل، ولكن هذا المسئول .. قال بأن هذا لم يحدث قط. |
-Dann ist es auch sicher nie passiert. | Open Subtitles | ثم أنا متأكد من أنه لم يحدث قط. |
Nun geben sie vor, es sei nie passiert. | Open Subtitles | إلى انهم تظاهروا انه لم يحدث قط |
Vielleicht ist es nie passiert. | Open Subtitles | لعل ذلك لم يحدث قط. |
- Ich hab dir gesagt, dass das nie passiert ist. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن هذا لم يحدث قط |
Das ist nie passiert. | Open Subtitles | انه لم يحدث قط. |
Ich bitte dich. Es ist nie passiert. | Open Subtitles | ــ أرجوك، الأمر لم يحدث قط (ــ لا شيئ يخجلني فيك يا (كيربي |
Sie tun so, als wäre das alles nie passiert. | Open Subtitles | تتصرف وكأن هذا لم يحدث قط |
- Gott sei Dank, dass das nie passiert. | Open Subtitles | الحمد لله ان هذا لم يحدث قط |
Meine Ärzte sagten, dass das nie passiert ist. | Open Subtitles | -أطبائي أخبروني أن هذا لم يحدث قط |
Das ist nie passiert. | Open Subtitles | هذا لم يحدث قط. |
Oder besser gesagt: Es ist nie passiert. | Open Subtitles | أو بالأحرى، لم يحدث قط. |
Als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | "وكأنّ ذلك لم يحدث قط" |
Alles klar, das ist nie passiert. | Open Subtitles | -هذا لم يحدث قط |
- Das ist nie passiert. | Open Subtitles | -هذا لم يحدث قط |