"يحدث قط" - Traduction Arabe en Allemand

    • nie passiert
        
    - Wie in den Flitterwochen als du mich das... - Das ist nie passiert. Open Subtitles .. مثل في شهر العسل عندما جعلتيني - هذا لم يحدث قط -
    Können wir so tun, als sei es nie passiert und von vorne anfangen? Open Subtitles ايمكننا أن نتظاهر بأنه لم يحدث قط, ونبدأ من جديد؟
    Es ist, als wäre es nie passiert. Open Subtitles لكن لم يكن هناك أي شيء وكأن الأمر لم يحدث قط
    Wir müssen so tun als wäre das hier nie passiert. Open Subtitles علينا التظاهر بأن هذا لم يحدث قط
    - Das ist nie passiert. Open Subtitles لم يحدث قط ,مهلاً, مهلاً, مهلاً
    Ja, aber dieser Vorgesetzte sagte, dass dies nie passiert ist. Open Subtitles -أجل، ولكن هذا المسئول .. قال بأن هذا لم يحدث قط.
    -Dann ist es auch sicher nie passiert. Open Subtitles ثم أنا متأكد من أنه لم يحدث قط.
    Nun geben sie vor, es sei nie passiert. Open Subtitles إلى انهم تظاهروا انه لم يحدث قط
    Vielleicht ist es nie passiert. Open Subtitles لعل ذلك لم يحدث قط.
    - Ich hab dir gesagt, dass das nie passiert ist. Open Subtitles أخبرتكِ أن هذا لم يحدث قط
    Das ist nie passiert. Open Subtitles انه لم يحدث قط.
    Ich bitte dich. Es ist nie passiert. Open Subtitles ــ أرجوك، الأمر لم يحدث قط (ــ لا شيئ يخجلني فيك يا (كيربي
    Sie tun so, als wäre das alles nie passiert. Open Subtitles تتصرف وكأن هذا لم يحدث قط
    - Gott sei Dank, dass das nie passiert. Open Subtitles الحمد لله ان هذا لم يحدث قط
    Meine Ärzte sagten, dass das nie passiert ist. Open Subtitles -أطبائي أخبروني أن هذا لم يحدث قط
    Das ist nie passiert. Open Subtitles هذا لم يحدث قط.
    Oder besser gesagt: Es ist nie passiert. Open Subtitles ‏أو بالأحرى، لم يحدث قط.
    Als wäre es nie passiert. Open Subtitles "وكأنّ ذلك لم يحدث قط"
    Alles klar, das ist nie passiert. Open Subtitles -هذا لم يحدث قط
    - Das ist nie passiert. Open Subtitles -هذا لم يحدث قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus