| Ihr hattet dafür stundenlang Zeit. Das verwirrt mich dermaßen. | Open Subtitles | كان أمامكم وقت طويل للإستعداد، ذلك يحيرني |
| Lhr hattet dafür stundenlang Zeit. Das verwirrt mich dermaßen. | Open Subtitles | كان أمامكم وقت طويل للإستعداد، ذلك يحيرني |
| Ich widerspreche dem Konzept einer Gottheit nicht,... aber ich bin verblüfft von der Ansicht, dass sie eine Anwesenheit bedarf. | Open Subtitles | لا أعارض فكرة الألوهية و لكن يحيرني الأشخاص الذين يسلكون ذلك الدرب |
| Aber manchmal verblüfft es doch, wozu du fähig bist. | Open Subtitles | لكن سلوكك أحيانًا يحيرني بشكل لا يصدق |
| Es wundert mich, dass Sie Amateure wie meine Tochter anstellen. | Open Subtitles | لكن من الآن لا أستطيع أن أفوتها يحيرني سبب اختيارك هاوية كابنتي للإشتغال معك |
| Aber eine Sache wundert mich. | Open Subtitles | لكن لازال هناك شئ واحد يحيرني |
| Weißt du, was mich verwirrt? | Open Subtitles | أتعلم ما يحيرني يا شيلدون؟ |
| Es gibt trotzdem eine Sache, die mich verwirrt. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يحيرني مع ذلك |
| - Eine Sache, die mich aber stutzig macht... warum verrät Rick Sanchez sich selbst? | Open Subtitles | شيء واحد لا يزال يحيرني... لماذا سيتحول ريك سانشيز نفسه؟ |
| Der Film verwirrt mich jedes Mal, wenn wir ihn uns ansehen. | Open Subtitles | هذا الفيلم يحيرني في كل مرة أشاهده فيها |
| Aber eine Sache verwirrt mich dabei. | Open Subtitles | هل تعلم ? هناك شيء ما يحيرني |
| Dass Sie sie nicht infrage stellten, verwirrt mich. | Open Subtitles | ما يحيرني أنك لم تجادلهم |
| Das verwirrt mich. | Open Subtitles | هذا يحيرني. |
| - Der Kerl verblüfft mich. | Open Subtitles | هذا الرجل يحيرني |
| Aber eines wundert mich. | Open Subtitles | هناك أمر واحد يحيرني |
| Mich macht da was stutzig. | Open Subtitles | هناك ما يحيرني |