"يحيرني" - Traduction Arabe en Allemand

    • verwirrt mich
        
    • verblüfft
        
    • wundert mich
        
    • mich verwirrt
        
    • stutzig
        
    Ihr hattet dafür stundenlang Zeit. Das verwirrt mich dermaßen. Open Subtitles كان أمامكم وقت طويل للإستعداد، ذلك يحيرني
    Lhr hattet dafür stundenlang Zeit. Das verwirrt mich dermaßen. Open Subtitles كان أمامكم وقت طويل للإستعداد، ذلك يحيرني
    Ich widerspreche dem Konzept einer Gottheit nicht,... aber ich bin verblüfft von der Ansicht, dass sie eine Anwesenheit bedarf. Open Subtitles لا أعارض فكرة الألوهية و لكن يحيرني الأشخاص الذين يسلكون ذلك الدرب
    Aber manchmal verblüfft es doch, wozu du fähig bist. Open Subtitles لكن سلوكك أحيانًا يحيرني بشكل لا يصدق
    Es wundert mich, dass Sie Amateure wie meine Tochter anstellen. Open Subtitles لكن من الآن لا أستطيع أن أفوتها يحيرني سبب اختيارك هاوية كابنتي للإشتغال معك
    Aber eine Sache wundert mich. Open Subtitles لكن لازال هناك شئ واحد يحيرني
    Weißt du, was mich verwirrt? Open Subtitles أتعلم ما يحيرني يا شيلدون؟
    Es gibt trotzdem eine Sache, die mich verwirrt. Open Subtitles هناك شيء واحد يحيرني مع ذلك
    - Eine Sache, die mich aber stutzig macht... warum verrät Rick Sanchez sich selbst? Open Subtitles شيء واحد لا يزال يحيرني... لماذا سيتحول ريك سانشيز نفسه؟
    Der Film verwirrt mich jedes Mal, wenn wir ihn uns ansehen. Open Subtitles هذا الفيلم يحيرني في كل مرة أشاهده فيها
    Aber eine Sache verwirrt mich dabei. Open Subtitles هل تعلم ? هناك شيء ما يحيرني
    Dass Sie sie nicht infrage stellten, verwirrt mich. Open Subtitles ما يحيرني أنك لم تجادلهم
    Das verwirrt mich. Open Subtitles هذا يحيرني.
    - Der Kerl verblüfft mich. Open Subtitles هذا الرجل يحيرني
    Aber eines wundert mich. Open Subtitles هناك أمر واحد يحيرني
    Mich macht da was stutzig. Open Subtitles هناك ما يحيرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus