"يخصّ" - Translation from Arabic to German

    • geht um
        
    • gehörte
        
    Ich wollte mit dir reden. - Es geht um deine Schwester. Open Subtitles جيد، لأنني أريد مخاطبتك إن الأمر يخصّ أختكِ
    Herr Doktor, wir brauchen eine Entscheidung. Es geht um den Patienten im Zimmer 3. Den von gestern. Open Subtitles نريد قرارك فيما يخصّ المريض في الغرفة 3
    Was für eine aberwitzige Wissenschafts-Sache du da auch gerade abziehen willst, du musst aufhören und mir zuhören, denn es geht um Delphine. Open Subtitles مهما كان ما توشكين على القيام به من العلم المجنون أريدك أن تتوقفي، وأن تصغي إليّ لأن الأمر يخصّ (ديلفين)
    Dazu braucht man etwas, das dem Vermissten gehörte. Open Subtitles تنجح التعويذة إنْ كنتَ تملك شيئاً يخصّ الشخص، وأنا لا أملك.
    Der Ring, den Sie heute Morgen verticken wollten, gehörte einem Bundesagenten. Open Subtitles الخاتم الذي حاولت بيعه هذا الصباح يخصّ عميلًا فيدراليًا
    - Nein, hat es nicht. Es geht um den unglücklichen Vorfall, der Vater Paul das Leben kostete. Open Subtitles فالأمر يخصّ الحادث المؤسف الذي أنهى حياة الأب (بول)
    Es geht um die Arbeit. Open Subtitles الأمر يخصّ العمل
    Es geht um den Fall. Open Subtitles الأمر مهم، يخصّ القضية
    Ich meine, von Papa zu Papa. Es geht um Schlumpfine. Open Subtitles أعني من أبٍ لأب فيما يخصّ(سنفورة)
    Es geht um meinen Freund Max. Open Subtitles الأمر يخصّ صديقي (ماكس).
    Es geht um Meg. Open Subtitles الأمر يخصّ (ميغ)
    Ich denke, diese Bürste gehörte der anderen Frau. Open Subtitles أظنُّ بأنّ ذلك المُشط كان يخصّ للمرأةِ الأُخرى.
    Das Adressbuch gehörte zu Monica Bishop, Opfer Nummer drei. Open Subtitles دفتر العناوين يخصّ (مونيكا بيشوب)، الضحية الثالثة.
    - gehörte zu Monica Bishop. Open Subtitles -هذا كان يخصّ (مونيكا بيشوب ).
    Er gehörte John May. Und dort wohnt sicher noch sein Stiefsohn. Open Subtitles إنه يخصّ (جون ماي) لكن هناك شخصٌ آخر
    Glaubst du es gehörte dem Mörder? Open Subtitles أتعتقدين أنّه يخصّ القاتل؟ )
    Es gehörte meinem Sohn. Open Subtitles كان يخصّ ابني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more