"يريدونك" - Translation from Arabic to German

    • wollen
        
    • sollen
        
    Sie machen genau, was die wollen! Was soll ich Ihnen sagen? Open Subtitles أنت تفعلين ما يريدونك أن تفعليه بالضبط , ما أقوله
    Sie wollen, dass du sauber bleibst. Aber was ist heute noch sauber? Open Subtitles إنهم يريدونك أن تمري منها نظيفة، ولكن ما هو معنى النظافة؟
    - Sie werden es liefern oder zurückgeben oder was immer Ihre Auftraggeber damit tun wollen. Open Subtitles ستقوم بتسليمه أو إرجاعه أو مهما من تعمل معهم يريدونك أن تفعل به.
    Meine Eltern wollen, dass du deinen Urlaub bei uns am See verbringst. Open Subtitles أبي وأمي يريدونك أن تقضي عطلتك معنا في البحيرة
    Natürlich. Sie fragen, ob Sie an der heutigen Sendung teilnehmen wollen. Open Subtitles بالطبع, يريدونك أن تظهر على البرنامج الليلة
    Wann muss ich tun, was Männer wollen? Open Subtitles حصلت على هذا الكتاب كيف تعرفي متى يريدونك
    Und die wollen, dass man gleich kommt. Open Subtitles تعرف بها أن هؤلاء الأوغاد يريدونك أن تخرج فى اليوم التالى
    Warum willst du dahin, Mama, wenn die dich nicht haben wollen? Open Subtitles لماذا تريدين الإشتراك اذا لم يكونوا يريدونك ،،أمي؟
    Sie wollen dich nach San Diego vorschicken. Open Subtitles يريدونك أن تذهب إلى سان دييغو وتساعد في التقدم.
    Die Typen scheren sich nicht um die Gesetze. Sie wollen, dass du gehst. Open Subtitles الزعماء لا يولون اهتماماً بهذة القضايا يريدونك أن تنسحب
    Diese Leute wollen, daß Sie wissen, wer ihnen das antut. Open Subtitles يريدونك ان تعرف من يفعل بك ذلك الأرجح ان سايمون ليس اسم
    Die wollen einem vorschreiben, dass man sie in bestimmter Reihenfolge hört. Open Subtitles كأنهم يريدونك أن تستمع إليها في هذا الترتيب. أنا أكره ذلك. أكره ذلك النظام اللعين.
    Sie wissen, was du für das Weltraum- programm zu bieten hast. Sie wollen dich. Open Subtitles هم يعرفون ما الذى يمكنك ان تقدمية لبرنامج الفضاء هم يريدونك
    Die wollen dich, mein Junge. Genau wie ich - nur wollen die dich tot. Open Subtitles أنهم يريدونك يا فتى مثلى تماماً ولكنهم يريدوا موتك
    Dass es diesen Leuten ernst ist, und dass sie Sie heute ermorden wollen. Open Subtitles بأن هؤلاء الناس جديون و يريدونك اليوم ميت
    - Sie wollen dir das nur glauben machen. - Darum haben sie mich ausgewählt? Open Subtitles لقد كانوا يريدونك ان تعتقدي هذا الهذا اختاروني؟
    Sie würden nicht gehen. Sie kommen zurück. Sie wollen dich nicht. Open Subtitles إنهم لن يتركوني , سيعودون إنهم لا يريدونك
    Zankou, die wollen nur, dass du die Macht der Drei wiederherstellst. Open Subtitles . زانكو ، إنم يريدونك فقط أن تعيد إليهم قوة الثلاث
    Und die wollen die Geheimnisse, Chuck. Die wollen dich. Open Subtitles وهو يريدون التقاطع يا تشاك انهم يريدونك أنت
    Aber es gibt da draußen Leute, die dich drankriegen wollen. Open Subtitles إن هناك أناس في الخارج يريدونك إنهم يكرهونك
    Sie steuern Unterhaltungen und indem sie das tun, müssen sie gar nicht bestimmen, was Sie denken sollen. TED إنهم يتحكمون بالنقاش، وبالتحكم في النقاش، لا يتعين عليهم دفعك للتفكير فيما يريدونك أن تفكر به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more