"يسارا" - Translation from Arabic to German

    • links abbiegen
        
    • Linke Seite
        
    • links ab
        
    • links halten
        
    • nach links
        
    Der Alte hat gesagt, an der Kreuzung links abbiegen. Open Subtitles لقد قال الرجل العجوز أن تتجه يسارا بعد الجدول المائي لتصل إلى القلعة
    Und Sie müssen links abbiegen. Das ist das Wichtigste. Sie müssen zurück und links abbiegen. Open Subtitles يجب أن تستديري يسارا يجب أن تعودي و تستديري يسارا
    Eine Minute nach zehn, sorgen Sie dafür, dass Sie nach links abbiegen, in Richtung der Chiswick High Road. Open Subtitles في العاشرة و دقيقة استديري يسارا متجهة إلى الطريق العام لتشيزيك
    Linke Seite! Open Subtitles - يسارا
    Sie fahren geradeaus, biegen links ab und über die Brücke. Open Subtitles تذهب مباشرة الى الأمام ثم يسارا الى الجسر
    links halten bei mürrisch, rechts abbiegen, wenn er den Kopf gerade voll hat, Kehrtwende, wenn er gerade nicht mit Dir spricht, den ganzen Weg zurück zum Zungenküssen und zur Liebe, TED تسكع يسارا عند المزاج المتقلب، ويمينا عند البال المهموم، عد للخلف بطريقة صامته، واتجه في طريقك للعودة للتقبيل العميق والحب الجميل،
    Geht am Gartenhaus vorbei, dann nach links und in den Wald. Open Subtitles إتجة إلى الحديقة.. ثم إستدر يسارا.. حتى تصل إلى الغابة
    Ich glaube, wir sollten nach links abbiegen. Open Subtitles طبقا لهذه، أعتقد أنه يجب أن نتجه يسارا
    Wir hätten am Grund der Schlucht links abbiegen müssen, nicht rechts. Open Subtitles - - نحن يجب أن ننعطف يسارا عند قاع الوادي لا يمينا
    Dann an der Gabelung links abbiegen. Open Subtitles عليكما أن تنعطفا يسارا عند المفترق
    Ich kann hier nicht links abbiegen. Open Subtitles لا أستطيع الاتجاه يسارا.
    links abbiegen! - Okay! - Langsamer! Open Subtitles إنهم يتجهون يسارا خفضي السرعة
    (Hoho) Noch 2.201 Kilometer, dann links abbiegen. Open Subtitles 1,368ميل ثم إنعطف يسارا
    Und dann fuhren wir geradeaus für ca. 20 Minuten... und dann bogen wir links ab in einen Schotterweg... und ich glaube, wir waren auf der Levine-Farm,... aber die Straße fühlte sich... holprig an, ganz plötzlich. Open Subtitles ثم سرنا مباشرة لمده 20دقيقه ثم انعطفنا يسارا على ارض مكسره وأعتقد أننا كنا فى مزرعه ليفين
    Sie gehen rein, die Treppe runter, biegen nach links ab und der Direktor ist am Ende des Flurs. Open Subtitles إذهبي للداخل وانزلي من السلالم ...ثم أنعطفي يسارا ومكتب المديرَ في نهايةِ القاعةِ
    Hier müssen Sie sich links halten. Open Subtitles إتجه يسارا هنا
    Sie müssen sich links halten. Open Subtitles إتجه يسارا هنا
    Jede Kette, oder jedes Element, will sich nach rechts oder nach links drehen. TED إذن كل سلسلة، أو كل عنصر، يريد الدوران يمينا أو يسارا.
    Man sagt jeder Einheit, ob sie sich nach rechts oder nach links drehen soll. TED تخبر كل وحدة ما إذا كان عليها الدوران يمينا أو يسارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more