Gemäß Aristoteles bedeutet Gerechtigkeit den Menschen das zu geben, was sie verdienen. | TED | وفقاً لأرسطو العدالة تعني إعطاء الناس ما يستحقونه. |
Kommt mit. Die Bluthunde der ICS geben Verbrechern und Staatsfeinden, was sie verdienen. | Open Subtitles | مطاردون الشبكة لا يمكن إيقافهم يوقعون بالمجرمين و أعداء الدولة ما يستحقونه تماماً |
Es sei denn, sie verdienen es, oder an gewissen Tagen,... ..und dafür kann ich wirklich nichts. | Open Subtitles | مالم يستحقونه أو ذلك الوقت من الشهر في هذه الحالة أعتقد أنه ليس على أيّ شخص أن يحملني المسئولية |
Sie haben hart dafür gearbeitet und sie haben's verdient. | Open Subtitles | ولقد عملوا بجهد جهيد لهذا الأمر,وهم يستحقونه |
Das Mindeste, was sie verdient haben, ist eine sorgenfreie romantische Nacht, was meinst du? | Open Subtitles | فأنا أعتقد بأنَّ أقل ما يستحقونه هي ليلة رومانسية خالية من القلق، ألستِ كذلك؟ |
Manche bekommen das, was sie verdienen. | Open Subtitles | لا تعتذرى , بعض الناس ينالون حقاً ما يستحقونه |
Sie wissen sehr wohl, was sie verdienen und sie sind bereit, dafür zu bezahlen. | Open Subtitles | يعلمون جيداً بما يستحقونه, ومستعدين ليدفعوا من أجله |
Ich schwor, dass ich es dir nicht sagen würde, Bree, aber ich konnte dich nicht demütigen lassen, indem du deine Höflichkeit gegenüber von Leuten weitergibst, die es nicht verdienen. | Open Subtitles | أقسم انني لم أكن سأخبرك بري لكنني لم أستطع تركك تذلين نفسك بالقيام بأمر لطيف لناس لا يستحقونه |
Ihr müsst den Lehrern den Respekt zollen, den sie verdienen. | Open Subtitles | عليك أن تمنح المعلمين الإحترام الذي يستحقونه |
Pinguine! Es war nicht leicht, aber wenn die Pinguine bekommen, was sie verdienen, hat es sich gelohnt. | Open Subtitles | لم يكن من السهل العثور عليهم ولكن سينالوا البطاريق على ما يستحقونه |
Pinguine! Es war nicht leicht, aber wenn die Pinguine bekommen, was sie verdienen, hat es sich gelohnt. | Open Subtitles | لم يكن من السهل العثور عليهم ولكن سينالوا البطاريق على ما يستحقونه |
Ich hasse es, das zu sagen, aber was diesen Typen auch passiert, sie verdienen es. | Open Subtitles | ، أكره قول ذلك ولكن ماحصل لهؤلاء الرجال ، يستحقونه |
Trotzdem verspreche ich Euch dass sie so behandelt werden, wie sie es verdienen. | Open Subtitles | ومع ذلك، وأنا أعدكم أنها سوف أن تعامل على أنها يستحقونه. |
Meine Leute erwarten Lob und sie verdienen es auch. | Open Subtitles | الموظفين يتوقعون مديحاً، وعما يستحقونه |
Hoffentlich haben sie bekommen, was sie verdienen. | Open Subtitles | أتمنى أن يحصلوا على ما يستحقونه |
Diese Tiere kriegen, was sie verdienen. | Open Subtitles | ... يجب لهذه الحيوانات أن ينالوا ما يستحقونه |
Wir haben die Stärke, wir haben die Nerven, um denen in Not zu geben, was sie verdienen! | Open Subtitles | "لدينا القوّة ولدينا الشجاعة" "لنعطي من هم بحاجتنا ما يستحقونه" |
Wenn mich jemand auf der Straße schneidet, dann denke ich, dass der kriegen sollte, was er verdient. | Open Subtitles | إذا أخرجني أحدهم من الرحلة أحب أن أفكر أنهم سيأخذون الشيء الذي يستحقونه |
Wenn du mich fragst, die haben genau das bekommen, was sie verdient haben! | Open Subtitles | بقدر ما أنا مُهتم، إنهم حصلوا بالضبط على ما يستحقونه. |
- Vielleicht nicht. Aber sie kriegen, was sie verdient haben. | Open Subtitles | ربما لا, ولكن على الأقل يحصلون على ما يستحقونه |
In die Hölle vielleicht, das haben sie verdient. | Open Subtitles | ربما إلى الجحيم، هذا ما يستحقونه. |