"يسمي" - Translation from Arabic to German

    • heißt
        
    • namens
        
    • Er nennt
        
    • nennt er
        
    • nennt man
        
    • so bestellt er
        
    • nannte
        
    • nennt sich
        
    • nennt seine
        
    • mit ab
        
    • nennen
        
    Mein normales Arbeitsfeld heißt Zwei-Photonen-Polymerisation. TED مجال عملي اليومي يسمي بلمرة الفوتون الثنائية.
    Wenn aber die Mutter das Kind nimmt, heißt das Fürsorge. Open Subtitles ولكن عندما تأخذ الام الطفل فانه يسمي أمومة
    Kann man Fotos vom Auge machen und eine Krankheit diagnostizieren, namens Diabetische Retinopathie? TED هل يمكنك التقاط صور للعين وتشخيص مرض في العين؟ يسمي اعتلال الشبكية السكري
    Es gibt einen Ex-Sträfling namens Max Cady, der meine Familie belästigt. Open Subtitles هناك سجين سابق يسمي بماكس كادي وهو دائما ما يضايق عائلتي
    Ich suche einen Dealer. Er nennt sich "der Doktor". Open Subtitles أنا في حاجة لأن أجد شاباً , بائع يسمي نفسه الطبيب
    Er ist um die 30. Manchmal nennt er sich Al Garcia. Open Subtitles عمره حوال الثلاثين أحياناً يسمي نفسه آل... غارسيا
    Das nennt man moderne Kunst. Open Subtitles هذا يسمي فناً حديثاً إذا كنت فناناً
    Hey, Roger, kennen Sie einen Ort, der "Sweet Sugar Bake Shop" heißt? Open Subtitles روجر, هل تعرف مكان ما يسمي محل خبز السكر الحلو؟
    Ich war mir nicht ganz sicher, wie er heutzutage heißt. Open Subtitles لم اكن متأكده من ما يسمي نفسه هذه الأيام انها تتغير دوماً
    Letztendlich haben wohl Autoren und Geschichtenerzähler ein und dasselbe Heimatland. Es heißt "Geschichtenland". TED وأعتقد أنه بالنسبة للكتاب والروائيين، في نهاية اليوم، أنه هناك وطن أساسي واحد، يسمي "أرض القصص."
    Wie Sie vielleicht wissen, heißt das Stück "Liebe" . Open Subtitles ربما استطعتم التخمين بأن هذا اللحن يسمي "الحب".
    Es gibt keinen Polizisten namens Rupert. Open Subtitles لا يوجد لدينا من يسمي بهذا الاسم والكومبيوتر
    Das Metall ist eine Legierung namens Adamantium. Unzerstörbar. Open Subtitles ان المعدن بداخله عبارة عن سبيكة من معدن يسمي دوماتيوم
    Wir wollten das Haus vermieten, über einen Gentleman namens Fareed, aber es gab noch keine Interessenten. Open Subtitles سنقوم بتأجير المنزل من بمساعدة سيد محترم يسمي"فرييد", ولكن لم يأت أحد بعد.
    Er nennt sich nur "der Lehrer". Open Subtitles لقد كنت أتلقى الإتصالات "من شخص يسمي نفسه "الاستاذ
    Michael Abdul Malik. Er nennt sich selbst Michael X, zu Ehren von Malcolm X. Open Subtitles مايكل عبد الملك يسمي نفسه مايكل إكس
    - So nennt er es zumindest. Open Subtitles أهكذا يسمي الأمر؟
    Ich versuche nie etwas zu verstehen. ...das nennt man aufgeschlossenheit. Open Subtitles -لا احاول ان افهم ابدا , هذا يسمي ذهن متفتح
    Ist der Vorsitzende des Hauptausschusses abwesend, so bestellt er den Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses zu seinem Ersatz. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فعليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    Er nannte sich der "Besessene". Marc dachte nicht oft an seine Eltern. Open Subtitles كان يسمي نفسه مهووس الجنس مارك لم يكن يفكر بوالديه كثيراً
    Wir brauchen nicht bescheiden zu sein. Borden nennt seine Nummer den Transportierten Mann. Open Subtitles لا داعي للخجل "بوردن يسمي خدعته "الرجل الخفي
    Der Präsident oder ein als Präsident amtierender Vizepräsident stimmt nicht mit ab, sondern beauftragt ein anderes Mitglied seiner Delegation, an seiner Stelle abzustimmen. UN لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت بل يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    Telekommunikation in den 90ern: George Gilder wollte dieses Diagramm den "Negroponte-Schalter" nennen. TED الإتصالات في التسعينيات، قرر جورج جيلدر أن يسمي هذا الرسم البياني بتقاطع نيجروبونتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more