Hier stimmt etwas nicht. Ich weiss es, aber keiner glaubt mir. | Open Subtitles | حدث شيء ما هنا أعلم ذلك ، ولا أحد يصدقني |
Man hat mich reingelegt, und niemand glaubt mir. | Open Subtitles | لست أنحني وأموت ، لقد نصبوا لي فخاً والأسوأ من ذلك هو أن لا أحد يصدقني |
Ich war es nicht. Ich bin unschuldig. Warum glaubt mir denn niemand? | Open Subtitles | انا لم افعل شيئاً انا بريئة لماذا لا يصدقني احد |
Ich ging zu meinem Dad und hab's ihm gesagt, aber er glaubte mir nicht. | Open Subtitles | لذا ذهبت لوالدي أخبره بما يجري فلا يصدقني أبي لذا |
Niemand wollte mir glauben, also fing ich an, über Clowns zu recherchieren. | Open Subtitles | لم يصدقني أحد ،لذلك بدأت البحث لمعرفة كل شئ عن المهرجين |
Niemand hat mir geglaubt, dass ich sie so gefunden habe, aber das war egal. | Open Subtitles | لا أحد يصدقني عندما قلت لهم كيف وجدت لها، ولكن هذا لا يهم. |
Gut, Sie sind eine Fantastin und die Einzige, die mir glaubt. | Open Subtitles | حسنا، أنت تصوري وأيضا الوحيد الذي يصدقني |
Weder die Ärzte, noch die Polizisten, keiner glaubt mir. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الشرطة و الأطباء و لا أحد يصدقني |
Ich sagte ihm, dass der Krieg längst vorüber sei, aber er glaubt mir nicht. | Open Subtitles | .لقد أخبرته أن الحرب وضعت أوزارها . أنتهت لكنه لايريد أن يصدقني |
Er gab mir seine Nummer und wollte sich treffen, aber anscheinend glaubt mir das niemand. | Open Subtitles | لقد اعطاني رقمه واراد مني ان اقابله, ورغما عن هذا لا يبدو ان احداً يصدقني. |
Es glaubt mir zwar niemand, aber sie hat einmal gesprochen. | Open Subtitles | لا أحد يصدقني حينما أخبرهم بذلك ولكنها قد تحدثت مرة |
Aber niemand glaubt mir. Warum glaubt mir niemand? | Open Subtitles | .لكن لا أحد يصدقني لماذا لم يصدقني أيّ أحد؟ |
Ich sage ihm, dass es mir gut geht, was es auch tut, und er glaubt mir nicht. | Open Subtitles | سأخبره بأنّي بخير وهذا صحيح ولكنه لم يصدقني |
Ja, ich sagte ihm, das stimmt nicht, aber er glaubt mir nicht. | Open Subtitles | نعم، قلت له إن ذلك ليس صحيحا لكنه لا يصدقني |
Ich gebe mir Mühe, aber niemand glaubt mir. | Open Subtitles | أفعل ما بمقدوري لكن لا أحد يصدقني |
Ich hab das nicht geträumt. Wieso glaubt mir niemand? | Open Subtitles | لم أحلم لماذا لا يصدقني أحداً ؟ |
Sehen Sie. Keiner glaubt mir. Jeder glaubt ich bin verrückt. | Open Subtitles | لا احد يصدقني يعتقدون انني مجنونه |
Deshalb erzählte ich Ed, ich hätte eine Fehlgeburt gehabt, aber er glaubte mir nicht. | Open Subtitles | لذا أخبرت إدي أنني قد فقدت الجنين لكنه لم يصدقني |
Also sagte ich Ed ich eine Fehlgeburt hatte, , aber er glaubte mir nicht. | Open Subtitles | لذا أخبرت إدي أنني قد فقدت الجنين لكنه لم يصدقني |
Du musst bleiben und es erklären, niemand wird mir glauben. | Open Subtitles | يجب أن تبقى لتفسر الأمر . فلن يصدقني أحد |
Aber niemand hat mir geglaubt. Und Artur hat es natürlich geleugnet. | Open Subtitles | لا احد يصدقني ونفى ارتور ذلك بطبيعة الحال |
Und ich weiß, dass es einen Teil von dir gibt, der mir glaubt, der nie den Glauben aufgegeben hat. | Open Subtitles | أعلم أن جزء منك يصدقني ولا يتوقف عن ذلك |
Aber ich schätze, er hat mir nicht zugehört oder mir nicht geglaubt. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه لم يسمعني أو لم يصدقني |