| Die stimmen so, wie's der Erzbischof ihnen vorschreibt und wer schreibt's dem vor? | Open Subtitles | إنهم يصوتون على ما يخبرهم به رئيس الأساقفة |
| Viele aus unserem Rat würden dafür stimmen, alles zu geben, was wir haben und Leonidas zu folgen. | Open Subtitles | الكثير يصوتون لمجلسنا لصالح مايجدون عندنا وأتباع ليونيداس |
| Ist aber egal, weil Red alle weißen Mädels für mich stimmen lässt. | Open Subtitles | و لكن هذا لايهم لأن ريد ستجعل كل الفتيات البيض يصوتون لى |
| Im Wesentlichen sind sie zur Wahl gegangen um auszudrücken, dass sie niemandem wählen konnten. | TED | فقد ذهبوا لصناديق الاقتراع أساسا ليقولو أنهم ليس لديهم من يصوتون له. |
| Und Fakt ist, dass Leute aus aller Welt heutzutage so wählen, Millionen von Menschen. | TED | والحقيقة أنه في أنحاء العالم، اليوم، ملايين الناس يصوتون بهذا الشكل. |
| Wie lange dauert es noch bis sie abstimmen über die Ratifizierung? | Open Subtitles | لفعلها تحت مسمى الأمن القومي إلى متى حتى يصوتون للتصديق على الدستور ؟ |
| Außer Leute stimmen nicht für Beständigkeit, sie stimmen für greifbare Fortschritte. | Open Subtitles | إلا إن الناس لا يصوتون للثبات إنما يصوتون للأداء. |
| Denn wenn die Leute das lesen und für die Abschaffung der Monarchie stimmen, wirst du einsehen, dass du diese Welt mehr brauchst als wir alle. | Open Subtitles | لأنه عندما يقرأ الناس هذا وعندما يصوتون لتفكيك النظام الملكي، أنت ستعمل يدركون أن تحتاج هذا العالم أكثر من أي واحد منا. |
| Gut, alle, die für nicht schuldig stimmen, melden. | Open Subtitles | حسناً، كل الذين يصوتون "غير مذنب"، ارفعوا أيديكم. |
| Gut, alle, die für nicht schuldig stimmen, melden. | Open Subtitles | حسناً، كل الذين يصوتون "غير مذنب"، ارفعوا أيديكم. |
| Keine Bostoner Jury wird jemals für einen Freispruch stimmen. | Open Subtitles | هيئة القضاة في "بوسطن" لا يصوتون لصالح الأبرياء ابداً |
| Sie stimmen für sich selbst, um eine Mehrheit zu verhindern. | Open Subtitles | إنهم يصوتون لأنفسهم لمنع الأغلبية. |
| Komm einfach zurück, wenn ich einsitze und sie werden für dich stimmen. | Open Subtitles | فقط عدت للتو سوف يصوتون بدخولك |
| Wenn ich gewinne, kriege ich eure stimmen zur Unterstützung. | Open Subtitles | أن فزت انا فستجعل أصدقائك يصوتون لي |
| Das sind die Leute, dir für den Brexit stimmen. | Open Subtitles | إنهم الأشخاص الذين يصوتون للـ"بريكسيت". |
| Männer wählen nicht, weil sie gut sind. | Open Subtitles | فالرجال يصوتون الانهم رجال وليس لانهم جيدون |
| Sie lernen ein paar Antworten auswendig, dann dürfen sie wählen. | Open Subtitles | انهم يحفظون الأجوبة للخمسين سؤال ومن ثم يقدمون الاختبار وبعدها نجعلهم يصوتون |
| Ich könnte mich morgen aufs Podium stellen und Witze über krebskranke Kinder machen und die Leute würden mich wählen Weil sie deine Frau hassen | Open Subtitles | يمكنني أن أقف على تلك المنصة لليلة الغد و أسيء لطفل مريض بالسرطان وسيزال الناس يصوتون لي لأنهم يكرهون زوجتك |
| Es gibt einen Grund warum wir Kinder nicht wählen oder trinken lassen oder in den Salzminen arbeiten lassen. | Open Subtitles | يوجد سبب أننا لا ندع الأطفال يصوتون أو يشربون.. أو يعملون في مناجم الملح |
| Ich stelle sicher, das sie richtig abstimmen. | Open Subtitles | سأتأكد من أنهم يصوتون للأمرِ الصائب. |