Mike ist der Einzige hier, der weiß, dass ich diese Drogenoperation durchführe. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي يعلم أنني أدير هذه العملية ماذا ؟ |
ich möchte, dass Sie als Erste erfahren, dass sich die gesamte Energiepolitik dieser Regierung auf Dr. Meinheimers Empfehlungen stützen wird. | Open Subtitles | وأنا أريدكم جميعاً أن تكونوا أول من يعلم أنني أستند في سياستي حول الطاقة بشكل كلي علي اقتراحات الدكتور ألبرت |
- ich war verantwortlich. | Open Subtitles | لكن، أيها القائد، كلانا يعلم أنني لستُ آدميًا. |
Zehn Jahre war ich süchtig nach ihm! | Open Subtitles | الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين |
Es war schrecklich. Gott weiß, wie schwer es mir fiel. | Open Subtitles | كان شيئا فظيعا لكي أفعله الله يعلم أنني أكره أن أفعل ذلك |
Er will mich sabotieren. ich hatte mit ihm eine Vereinbarung getroffen. | Open Subtitles | لأنه يعلم أنني أسعى لبيع الاشياء، وهذا هو الهجوم الشخصي. ويقوض لي. وهو تخريب لي. |
Er wusste nicht, dass ich ein Foto machen wollte. | Open Subtitles | هذا أبيإنه لم يعلم أنني كنت ألتقط صورة له أو انه إلتف فجاة |
ich zeig niemandem, dass ich verkatert bin. | Open Subtitles | سأدخل ذلك المكتب ولن أترك أي واحد يعلم أنني أخيّم عليه |
ich zeig niemandem, dass ich verkatert bin. | Open Subtitles | سأدخل ذلك المكتب ولن أترك أي واحد يعلم أنني أخيّم عليه |
Die Kohle brauch ich nicht. | Open Subtitles | أتشوق لرؤية وجهه عندما يعلم أنني لم أذهب تلك المقابلة غداً |
"ich möchte, dass er weiß, dass ich ihn nicht dafür verurteile. | Open Subtitles | أريده أن يعلم أنني لا أستطيع أن أغضب منه بسبب هذا الأمر |
- Hör mir zu. Gott weiß, ich habe diesen Mann gehasst, aber gerade jetzt liebe ich ihn. Und weißt du warum? | Open Subtitles | أنصتي لي، الرب يعلم أنني كرهت هذا الرجل، لكني صرت أحبه الآن، هل تعرفين لماذا ؟ |
Es weiß, daß ich es nicht wollte und es weggeben wollte. | Open Subtitles | إنه يعلم أنني لا أريده و أنني سأرسله لملجأ. |
Zehn Jahre war ich süchtig nach ihm! | Open Subtitles | الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين |