"يعلم أنني" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    • war
        
    • weiß
        
    Mike ist der Einzige hier, der weiß, dass ich diese Drogenoperation durchführe. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي يعلم أنني أدير هذه العملية ماذا ؟
    ich möchte, dass Sie als Erste erfahren, dass sich die gesamte Energiepolitik dieser Regierung auf Dr. Meinheimers Empfehlungen stützen wird. Open Subtitles وأنا أريدكم جميعاً أن تكونوا أول من يعلم أنني أستند في سياستي حول الطاقة بشكل كلي علي اقتراحات الدكتور ألبرت
    - ich war verantwortlich. Open Subtitles لكن، أيها القائد، كلانا يعلم أنني لستُ آدميًا.
    Zehn Jahre war ich süchtig nach ihm! Open Subtitles الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين
    Es war schrecklich. Gott weiß, wie schwer es mir fiel. Open Subtitles كان شيئا فظيعا لكي أفعله الله يعلم أنني أكره أن أفعل ذلك
    Er will mich sabotieren. ich hatte mit ihm eine Vereinbarung getroffen. Open Subtitles لأنه يعلم أنني أسعى لبيع الاشياء، وهذا هو الهجوم الشخصي. ويقوض لي. وهو تخريب لي.
    Er wusste nicht, dass ich ein Foto machen wollte. Open Subtitles هذا أبيإنه لم يعلم أنني كنت ألتقط صورة له أو انه إلتف فجاة
    ich zeig niemandem, dass ich verkatert bin. Open Subtitles سأدخل ذلك المكتب ولن أترك أي واحد يعلم أنني أخيّم عليه
    ich zeig niemandem, dass ich verkatert bin. Open Subtitles سأدخل ذلك المكتب ولن أترك أي واحد يعلم أنني أخيّم عليه
    Die Kohle brauch ich nicht. Open Subtitles أتشوق لرؤية وجهه عندما يعلم أنني لم أذهب تلك المقابلة غداً
    "ich möchte, dass er weiß, dass ich ihn nicht dafür verurteile. Open Subtitles أريده أن يعلم أنني لا أستطيع أن أغضب منه بسبب هذا الأمر
    - Hör mir zu. Gott weiß, ich habe diesen Mann gehasst, aber gerade jetzt liebe ich ihn. Und weißt du warum? Open Subtitles أنصتي لي، الرب يعلم أنني كرهت هذا الرجل، لكني صرت أحبه الآن، هل تعرفين لماذا ؟
    Es weiß, daß ich es nicht wollte und es weggeben wollte. Open Subtitles إنه يعلم أنني لا أريده و أنني سأرسله لملجأ.
    Zehn Jahre war ich süchtig nach ihm! Open Subtitles الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus